How Do You Do!歌詞
  • 歌手:Cascada
    歌詞出處:http://ssgv4xm.cn
    I see you comb your hair 我看見你在梳頭 
    And gimme that grin 朝我一笑 
    It's making me spin now, spinnin' within 于是我的世界開始暈眩 
    Before I melt like snow 在我像雪一樣融化以前 
    I say "hello, how do you do?" 我對你說:你好 
    I love the way you undress now, baby, begin 喜歡你寬衣的方式,親愛的,開始吧 
    Do you caress, honey, my heart's in a mess 開始愛撫我,親愛的,我心如亂麻 
    I love your blue-eyed voice 喜歡你的藍(lán)眼睛你的聲音 
    Like tiny Tim shines thru 就像tiny Tim在閃耀 
    How do you do ? 你好 
    Well, here we are 我們在這里 
    Crackin' jokes in the corner of our mouths 破碎的玩笑常掛在我們的嘴角 
    And I feel like I'm laughing in a dream 然而我感覺自己時常在夢里發(fā)笑 
    If I was young 如果我還年輕 
    I could wait outside your school 我將守在你學(xué)校的門口,默默等待 
    Cos your face is like the cover of a magazine 因為你美麗的臉,就像雜志的封面女郎 
    (Refrao) 
    How do you do, do you do 你好 
    The things that you do ? 這一切都是你所為嗎 
    No one I know could ever keep up with you 我所認(rèn)識的人中沒有人能及你的 
    How do you do ? 你好 
    Did it ever make sense to you 
    To say "Bye, bye, bye" ? 說再見的時候你感覺到我的問候了嗎 
    I see you in that chair with perfect skin 我看見你躺在椅子上,美麗動人 
    Well, how have you been, baby, livin' in sin ? 曾經(jīng)的你,怎樣在罪惡里生活呢 
    Hey, I gotta know 我想知道 
    Did you say "hello, how do you do ?" 你說過你好嗎 
    How do you do ? 你好 
    Well, here we are 我們在這里 
    Spending time in the louder part of town 在喧囂的鎮(zhèn)上生活 
    And It feels like everything's surreal 一切都如此不真實 
    When I get old I will wait outside your house 當(dāng)我老去,我會守在你的屋外,靜靜等待 
    Cos your hands have got the power meant to heal 因為只有你充滿魔力的手,能夠撫平我的創(chuàng)傷
  • I see you comb your hair 我看見你在梳頭 
    And gimme that grin 朝我一笑 
    It's making me spin now, spinnin' within 于是我的世界開始暈眩 
    Before I melt like snow 在我像雪一樣融化以前 
    I say "hello, how do you do?" 我對你說:你好 
    I love the way you undress now, baby, begin 喜歡你寬衣的方式,親愛的,開始吧 
    Do you caress, honey, my heart's in a mess 開始愛撫我,親愛的,我心如亂麻 
    I love your blue-eyed voice 喜歡你的藍(lán)眼睛你的聲音 
    Like tiny Tim shines thru 就像tiny Tim在閃耀 
    How do you do ? 你好 
    Well, here we are 我們在這里 
    Crackin' jokes in the corner of our mouths 破碎的玩笑常掛在我們的嘴角 
    And I feel like I'm laughing in a dream 然而我感覺自己時常在夢里發(fā)笑 
    If I was young 如果我還年輕 
    I could wait outside your school 我將守在你學(xué)校的門口,默默等待 
    Cos your face is like the cover of a magazine 因為你美麗的臉,就像雜志的封面女郎 
    (Refrao) 
    How do you do, do you do 你好 
    The things that you do ? 這一切都是你所為嗎 
    No one I know could ever keep up with you 我所認(rèn)識的人中沒有人能及你的 
    How do you do ? 你好 
    Did it ever make sense to you 
    To say "Bye, bye, bye" ? 說再見的時候你感覺到我的問候了嗎 
    I see you in that chair with perfect skin 我看見你躺在椅子上,美麗動人 
    Well, how have you been, baby, livin' in sin ? 曾經(jīng)的你,怎樣在罪惡里生活呢 
    Hey, I gotta know 我想知道 
    Did you say "hello, how do you do ?" 你說過你好嗎 
    How do you do ? 你好 
    Well, here we are 我們在這里 
    Spending time in the louder part of town 在喧囂的鎮(zhèn)上生活 
    And It feels like everything's surreal 一切都如此不真實 
    When I get old I will wait outside your house 當(dāng)我老去,我會守在你的屋外,靜靜等待 
    Cos your hands have got the power meant to heal 因為只有你充滿魔力的手,能夠撫平我的創(chuàng)傷