當(dāng)前位置:首頁(yè) > 彩虹[LArc-en-Ciel] > True > Kaze歌詞
Kaze歌詞
  • 歌手:彩虹[LArc-en-Ciel]
    歌詞出處:http://ssgv4xm.cn

    風(fēng)にきぇなぃで(不要隨風(fēng)而逝)(kaze ni kienaide)







    在這閃耀著彩虹般的光輝美好的一瞬間



    被風(fēng)吹拂著的我想要再見(jiàn)到你



    獨(dú)自一人的我不斷敲擊著門(mén)扉



    因?yàn)橄胍嘁?jiàn)嗎?還沒(méi)察覺(jué)的你



    啊將一切全都拋開(kāi)吧



    朝向深沉的睡眠如今的我



    在即將下雨的天空下我耹聽(tīng)著夏的鼓動(dòng)



    (再也沒(méi)有什幺好恐懼的了)



    我不斷敲著門(mén)扉



    啊 一切隨著時(shí)間運(yùn)轉(zhuǎn)



    就連那欠缺了齒輪的未來(lái)也盡情享受吧



    kissin’ your mind



    在這綿廷各地的廣大世界中若是能與你在一起



    kissin’ for mind



    雖然微微地?fù)u擺著但即使到天空的盡頭



    充滿街中的這份殷切的思念



    幾乎無(wú)法喘息我因你而毀滅



    I’m always knocking on your door



    I’m always knocking on your door



    在這不論如何都將持續(xù)的世界中



    若是能與你在一起



    即使就這樣牽著手一同墜落



    充滿街中的這份殷切的思念



    幾乎無(wú)法喘息即將滿溢而出



    在這閃耀著彩虹般的光輝美好的一瞬間



    我不會(huì)隨風(fēng)消逝 直到與你相見(jiàn)



    I’m always knocking on your door



    I’m always knocking on your door




  • 風(fēng)にきぇなぃで(不要隨風(fēng)而逝)(kaze ni kienaide)







    在這閃耀著彩虹般的光輝美好的一瞬間



    被風(fēng)吹拂著的我想要再見(jiàn)到你



    獨(dú)自一人的我不斷敲擊著門(mén)扉



    因?yàn)橄胍嘁?jiàn)嗎?還沒(méi)察覺(jué)的你



    啊將一切全都拋開(kāi)吧



    朝向深沉的睡眠如今的我



    在即將下雨的天空下我耹聽(tīng)著夏的鼓動(dòng)



    (再也沒(méi)有什幺好恐懼的了)



    我不斷敲著門(mén)扉



    啊 一切隨著時(shí)間運(yùn)轉(zhuǎn)



    就連那欠缺了齒輪的未來(lái)也盡情享受吧



    kissin’ your mind



    在這綿廷各地的廣大世界中若是能與你在一起



    kissin’ for mind



    雖然微微地?fù)u擺著但即使到天空的盡頭



    充滿街中的這份殷切的思念



    幾乎無(wú)法喘息我因你而毀滅



    I’m always knocking on your door



    I’m always knocking on your door



    在這不論如何都將持續(xù)的世界中



    若是能與你在一起



    即使就這樣牽著手一同墜落



    充滿街中的這份殷切的思念



    幾乎無(wú)法喘息即將滿溢而出



    在這閃耀著彩虹般的光輝美好的一瞬間



    我不會(huì)隨風(fēng)消逝 直到與你相見(jiàn)



    I’m always knocking on your door



    I’m always knocking on your door