もう戀なんてしない歌詞
  • 歌手:槇?jiān)粗?br /> 歌詞出處:http://ssgv4xm.cn

    槇?jiān)粗?もう戀なんてしない
    作詞者名 槇?jiān)粗?br>作曲者名 槇?jiān)粗?br>君がいないと 何も
    できないわけじゃないと
    你不在我身邊,我并非什么事都不能做
    ヤカンを火にかけたけど
    紅茶のありかがわからない
    壺里的水燒開了,只是紅茶不知放在何處
    ほら朝食も作れたもんね
    だけどあまりおいしくない
    看,早餐也做好了,只是不怎么好吃
    君が作ったのなら文句も
    思いきり言えたのに
    如果是你做的話,我還可以發(fā)發(fā)牢騷 :)
    一緒にいるときはきゅう
    くつに思えるけど
    在一起的時(shí)候,總是感到拘束
    やっと自由を手に入れた
    ぼくはもっと淋しくなった
    但是在重獲自由時(shí),我卻倍感孤寂
    さよならと言った君の
    気持ちはわからないけど
    至今不明白說“再見”時(shí)的你的心情
    いつもよりながめがいい
    左に少し とまどってるよ
    象往常一樣多好,你坐在我的左邊帶著一絲惆悵
    もし君に一つだけ
    強(qiáng)がりを言えるのなら
    即使現(xiàn)在我還會(huì)向你說一些逞強(qiáng)的話
    もう戀なんてしないなんて
    言わないよ絶対
    也絕不會(huì)說 “不再戀愛”的話了
    2本並んだ歯ブラシも
    一本捨ててしまおう
    兩把牙刷,我扔了一把
    君の趣味で買った服も
    もったいないけど捨ててしまおう
    按你的喜歡買的衣服,我也全都扔了
    男らしく いさぎよくと
    作為男人應(yīng)該干凈利落
    ごみ箱かかえる僕は
    他のだれから見ても一番
    センチメンタルだろう
    心情復(fù)雜的我,比其他的人要多愁善感
    こんなにいっぱいの
    君のぬけがら集めて
    收集有關(guān)于你的一切
    ムダなものに囲まれて
    暮らすのも幸せと知った
    即使徒勞,也認(rèn)為這樣的生活是一種幸福
    君あての郵便が
    ポストに屆いてるうちは
    想給你寄信,到達(dá)郵筒時(shí)卻停住了
    かたすみで迷っている
    背中を思って 心配だけど
    站在角落里十分迷茫,想著你的背影不由得十分擔(dān)心
    2人で出せなかった答えは
    今度出會(huì)える
    兩個(gè)人未能找出的答案,這次會(huì)有結(jié)果的
    君の知らない誰かと
    見つけてみせるから
    因?yàn)槲乙屇阋姷揭粋(gè)你陌生的她
    本當(dāng)に 本當(dāng)に
    君が大好きだったから
    因?yàn)槲沂?真的 真的 十分喜歡你
    もう戀なんてしないなんて
    言わないよ絶対
    所以絕不再說什么“不再戀愛”的話了
    下歌詞5nd
  • [ti:もう戀なんてしない]
    [ar:槇?jiān)粗甝
    [al:]
    [by:althidy]
    [00:01.88]槇?jiān)粗?もう戀なんてしない
    [00:02.93]作詞者名 槇?jiān)粗?br>[00:04.17]作曲者名 槇?jiān)粗?br>[00:05.16]
    [00:28.04]君がいないと 何も
    [00:32.59]できないわけじゃないと
    [00:35.50]你不在我身邊,我并非什么事都不能做
    [00:37.79]ヤカンを火にかけたけど
    [00:41.66]紅茶のありかがわからない
    [00:44.80]壺里的水燒開了,只是紅茶不知放在何處
    [00:46.70]ほら朝食も作れたもんね
    [00:50.65]だけどあまりおいしくない
    [00:54.50]看,早餐也做好了,只是不怎么好吃
    [00:55.80]君が作ったのなら文句も
    [01:00.30]思いきり言えたのに
    [01:02.90]如果是你做的話,我還可以發(fā)發(fā)牢騷 :)
    [01:04.90]
    [01:05.41]一緒にいるときはきゅう
    [01:09.11]くつに思えるけど
    [01:11.09]在一起的時(shí)候,總是感到拘束
    [01:13.37]やっと自由を手に入れた
    [01:17.70]ぼくはもっと淋しくなった
    [01:21.50]但是在重獲自由時(shí),我卻倍感孤寂
    [01:23.00]
    [01:23.52]さよならと言った君の
    [01:28.22]気持ちはわからないけど
    [01:31.65]至今不明白說“再見”時(shí)的你的心情
    [01:33.10]いつもよりながめがいい
    [01:36.83]左に少し とまどってるよ
    [01:39.30]象往常一樣多好,你坐在我的左邊帶著一絲惆悵
    [01:41.60]もし君に一つだけ
    [01:45.80]強(qiáng)がりを言えるのなら
    [01:48.72]即使現(xiàn)在我還會(huì)向你說一些逞強(qiáng)的話
    [01:50.70]もう戀なんてしないなんて
    [01:54.82]言わないよ絶対
    [01:58.80]也絕不會(huì)說 “不再戀愛”的話了
    [02:05.70]
    [02:17.78]2本並んだ歯ブラシも
    [02:22.71]一本捨ててしまおう
    [02:25.08]兩把牙刷,我扔了一把
    [02:27.52]君の趣味で買った服も
    [02:31.79]もったいないけど捨ててしまおう
    [02:34.63]按你的喜歡買的衣服,我也全都扔了
    [02:36.73]男らしく いさぎよくと
    [02:39.50]作為男人應(yīng)該干凈利落
    [02:41.24]ごみ箱かかえる僕は
    [02:45.37]他のだれから見ても一番
    [02:49.39]センチメンタルだろう
    [02:52.00]心情復(fù)雜的我,比其他的人要多愁善感
    [02:54.38]
    [02:55.32]こんなにいっぱいの
    [02:58.06]君のぬけがら集めて
    [03:00.32]收集有關(guān)于你的一切
    [03:02.68]ムダなものに囲まれて
    [03:07.59]暮らすのも幸せと知った
    [03:11.00]即使徒勞,也認(rèn)為這樣的生活是一種幸福
    [03:12.76]
    [03:13.30]君あての郵便が
    [03:17.30]ポストに屆いてるうちは
    [03:20.65]想給你寄信,到達(dá)郵筒時(shí)卻停住了
    [03:22.80]かたすみで迷っている
    [03:26.28]背中を思って 心配だけど
    [03:30.19]站在角落里十分迷茫,想著你的背影不由得十分擔(dān)心
    [03:32.12]2人で出せなかった答えは
    [03:35.57]今度出會(huì)える
    [03:38.02]兩個(gè)人未能找出的答案,這次會(huì)有結(jié)果的
    [03:40.03]君の知らない誰かと
    [03:44.60]見つけてみせるから
    [03:47.32]因?yàn)槲乙屇阋姷揭粋(gè)你陌生的她
    [03:49.22]
    [03:49.36]本當(dāng)に 本當(dāng)に
    [03:54.20]君が大好きだったから
    [03:57.26]因?yàn)槲沂?真的 真的 十分喜歡你
    [03:59.47]もう戀なんてしないなんて
    [04:03.55]言わないよ絶対
    [04:06.60]所以絕不再說什么“不再戀愛”的話了
    [04:09.94]
    [04:13.94]
    [04:17.94]
    [04:21.94]
    [04:25.94]
    [00:00.05]下歌詞5nd