Ahti Ensiferum By:QQ237918146 At the time of sundown 昏沉日暮時刻 Nature bathes in colours 萬物色澤繽紛 In silence it waits 寂靜之中它在等待 For the approaching force 那逐漸接近的力量 In the halls of Ainola 阿伊諾拉大殿中 The true king of dark waters 黑暗之水的領(lǐng)主 Lurks with his mistress 同女主人住在陰影里 Under the waves of a blue lake 碧藍(lán)湖水的波浪下 Dwells the mighty Ahti! 住著偉大的阿赫第! Sailors praise the glorious name 水手們歌頌這光輝之名 The ruler of tides; Ahti! 潮汐的主宰:阿赫第! At the shores of a northern land 北方大地的海灘上 Pray mortal men 凡人們在祈禱 Destruction for the arrogant fools 愿毀滅降給傲慢的愚人 A reward for humble souls 獎賞給予謙卑的魂靈 The great lurker of the seas 大海之下的龐然陰影 Is pleased of the sacrifice 欣然于這豐盛的獻(xiàn)祭 The waters are calm 水面靜如鏡 Today no storm shall rise! 今天風(fēng)暴不來襲! Foreign ship filled with infidels 載著異教徒的船只 They didn't listen to the northern men 沒有聽從北方人的誡語 From a dead calm storm will rise 一場暴風(fēng)即將從死寂中涌起 And they'll face the wrath of the sea 他們將領(lǐng)教大海的怒氣 Take care that your heir 當(dāng)心了!年輕人 Don't turn out too proud 切莫過于驕傲 Or your line will drown into a vast ocean 否則你的血脈將被汪洋吞沒
[ti:Ahti] [ar:Ensiferum] [al:Victory Songs] [by:237918146] [00:00.40]Ahti [00:02.89] [00:04.12]Ensiferum [00:05.91]By:QQ237918146 [00:36.26]At the time of sundown 昏沉日暮時刻 [00:38.18]Nature bathes in colours 萬物色澤繽紛 [00:40.57]In silence it waits 寂靜之中它在等待 [00:42.35]For the approaching force 那逐漸接近的力量 [00:44.28]In the halls of Ainola 阿伊諾拉大殿中 [00:46.00]The true king of dark waters 黑暗之水的領(lǐng)主 [00:48.44]Lurks with his mistress 同女主人住在陰影里 [00:52.32][01:16.23][01:41.56][02:35.99][02:44.43]Under the waves of a blue lake 碧藍(lán)湖水的波浪下 [00:54.09][01:18.11][01:43.48][02:37.87][02:46.35]Dwells the mighty Ahti! 住著偉大的阿赫第! [00:56.23][01:20.55][01:45.56][02:40.15][02:48.43]Sailors praise the glorious name 水手們歌頌這光輝之名 [00:58.05][01:22.43][01:47.59][02:41.99][02:50.20]The ruler of tides; Ahti! 潮汐的主宰:阿赫第! [01:00.49]At the shores of a northern land 北方大地的海灘上 [01:02.47]Pray mortal men 凡人們在祈禱 [01:04.50]Destruction for the arrogant fools 愿毀滅降給傲慢的愚人 [01:06.06]A reward for humble souls 獎賞給予謙卑的魂靈 [01:08.31]The great lurker of the seas 大海之下的龐然陰影 [01:10.40]Is pleased of the sacrifice 欣然于這豐盛的獻(xiàn)祭 [01:12.67]The waters are calm 水面靜如鏡 [01:14.25]Today no storm shall rise! 今天風(fēng)暴不來襲! [02:14.97]Foreign ship filled with infidels 載著異教徒的船只 [02:16.84]They didn't listen to the northern men 沒有聽從北方人的誡語 [02:19.22]From a dead calm storm will rise 一場暴風(fēng)即將從死寂中涌起 [02:21.37]And they'll face the wrath of the sea 他們將領(lǐng)教大海的怒氣 [02:23.40]Take care that your heir 當(dāng)心了!年輕人 [02:25.33]Don't turn out too proud 切莫過于驕傲 [02:27.51]Or your line will drown into a vast ocean 否則你的血脈將被汪洋吞沒