Raised By The Sword Ensiferum By:QQ237918146 Oh, who is raised by the sword 刀劍養(yǎng)育的民族啊 Can't be beaten 不可戰(zhàn)勝 Who is toughened by the fire烈火洗禮的人 Can't be burned 不可戰(zhàn)勝 Awaited by immortality 不朽等待的 Are the ones sacrificing their lives 是為鮮血、勝利和真理 To , to victory, to the truth 捐軀的戰(zhàn)士英靈 As ye saw, as shall ye reap 如你所知,同你所悉 We will turn your fields into death 我們會將你的國度變成死地 Shining our blades smash all down 我們的刀刃所向披靡 Guidance of cold winds 引路的寒風啊 We complete the ancient rule 我們已達成遠古的誓言 Each of us was created to kill 我們就是殺戮的武器 Hail, the wisest ones 萬歲,智者們! You have walked the severe and harsh path 你們歷經(jīng)畏途巉巖 To the almighty crown 成為全能的王者 Soon the lost riddles will be solved 失落的迷題即將被 Once and for all 徹底揭曉 As the ageless earth praises your sword 當亙古大地為你的劍而奏鳴 Oh, raise the wind 噢,風起 Oh, open up earth 噢,地裂 Oh, wild waters flood 噢,洪流卷地! And flames burn the ruins they own 野火,焚盡他們的殘跡 Burn all and everything they own 吞沒一切他們的文明 Now let your prayers fade 叫你的信徒死滅吧 The weak ones will meet their gruesome fate 弱者終將遭遇他們恐怖的宿命 Loyal minds will not break 忠心堅定如磐石 The bold people of war 戰(zhàn)爭的勇者 Have raised to get their victory 已為勝利而宣戰(zhàn) You depend on our mercy 你唯能企盼我們的憐憫 Who is raised by the sword 刀劍養(yǎng)育的民族 Our everlasting loyalty will never break 我們無限的忠誠,牢不可破 Have raised their swords 已將長劍高舉
[ti:Raised By The Sword] [ar:Ensiferum] [al:Victory Songs] [by:237918146] [00:00.40]Raised By The Sword [00:02.89] [00:04.12]Ensiferum [00:05.91]By:QQ237918146 [00:44.50]Oh, who is raised by the sword 刀劍養(yǎng)育的民族啊 [00:49.16][04:43.97]Can't be beaten 不可戰(zhàn)勝 [00:51.92][04:46.31]Who is toughened by the fire烈火洗禮的人 [00:53.72][04:48.38]Can't be burned 不可戰(zhàn)勝 [00:55.46]Awaited by immortality 不朽等待的 [00:58.43]Are the ones sacrificing their lives 是為鮮血、勝利和真理 [01:00.84]To , to victory, to the truth 捐軀的戰(zhàn)士英靈 [01:05.68][01:59.54]As ye saw, as shall ye reap 如你所知,同你所悉 [01:09.31][02:02.96]We will turn your fields into death 我們會將你的國度變成死地 [01:12.28][02:05.64]Shining our blades smash all down 我們的刀刃所向披靡 [01:15.65][02:09.47]Guidance of cold winds 引路的寒風啊 [01:17.98][02:11.84]We complete the ancient rule 我們已達成遠古的誓言 [01:20.94][02:14.66]Each of us was created to kill 我們就是殺戮的武器 [01:25.17]Hail, the wisest ones 萬歲,智者們! [01:27.23]You have walked the severe and harsh path 你們歷經(jīng)畏途巉巖 [01:30.94]To the almighty crown 成為全能的王者 [01:33.64]Soon the lost riddles will be solved 失落的迷題即將被 [01:36.92]Once and for all 徹底揭曉 [01:38.97]As the ageless earth praises your sword 當亙古大地為你的劍而奏鳴 [03:42.35]Oh, raise the wind 噢,風起 [03:46.95]Oh, open up earth 噢,地裂 [03:51.74]Oh, wild waters flood 噢,洪流卷地! [03:56.42]And flames burn the ruins they own 野火,焚盡他們的殘跡 [04:03.28]Burn all and everything they own 吞沒一切他們的文明 [04:24.35]Now let your prayers fade 叫你的信徒死滅吧 [04:27.18]The weak ones will meet their gruesome fate 弱者終將遭遇他們恐怖的宿命 [04:30.51]Loyal minds will not break 忠心堅定如磐石 [04:32.97][04:54.37]The bold people of war 戰(zhàn)爭的勇者 [04:35.54]Have raised to get their victory 已為勝利而宣戰(zhàn) [04:37.95]You depend on our mercy 你唯能企盼我們的憐憫 [04:40.51]Who is raised by the sword 刀劍養(yǎng)育的民族 [04:50.14]Our everlasting loyalty will never break 我們無限的忠誠,牢不可破 [04:56.75]Have raised their swords 已將長劍高舉