幸せの鐘(2009 ver. Instrumental)歌詞
  • 歌手:阿蘭
    歌詞出處:http://www.ssgv4xm.cn
    幸せの鐘(しあわせのかね/shi a wa se no ka ne)(幸福的鐘聲)



    演唱:alan

    作詞:御徒町凧

    作曲:菊池一仁





    雨が降り 大地はそれを 受け入れる 

    あめがふり だいちはそれお うけいれる

    a me ga hu ri   da i ti wa so re o   u ke i re ru 

    雨水洗刷大地 



    喜びや 悲しみなどと 

    よろこびや かなしみなどと 

    yo ro ko bi ya   ka na shi mi na do to

    沖洗了喜悅和悲傷 



    色を付けずに 色を付けずに 

    いろをうけずに いろをうけずに

    i roo u ke zu ni  i roo u ke zu ni

    絢麗化作蒼白 





    夜がきて 朝はどこかで 待ちぼうけ 

    よるがきて あさはどこかで まちぼうけ 

    yo ru ga ki te  a sa wa do ko ka de  ma chi boo ke

    黑夜來臨 黎明正在某處等待著 



    命という 約束ごとは その中にある 

    いのちという やくそくごとは そのなかにある 

    i no chi to i u   ya ku so ku go to wa  so no na ka ni a ru

    生命的約定在心中 



    その中にある 

    そのなかにある 

    so no na ka ni a ru

    內(nèi)心的深深處 





    幸せの鐘が 聴こえる 

    しあわせのかねが きこえる 

    shi a wa se no ka ne ga  ki ko e ru

    幸福的鐘聲 在耳邊縈繞 



    出會(huì)いの數(shù)だけ 出會(huì)いがあるの 

    であいのかずだけ であいがあるの 

    de a i no ka za da ke  de a i gaa ru no

    人生何處不相逢 



    さよならなんて しなくていいよと 

    さよならなんて しなくていいよと 

    sa yo na ra nan te  shi na ku te ii yo to

    無須言再會(huì) 



    しなくていいよと 

    しなくていいよと 

    shi na ku te ii yo to

    無須言再會(huì) 







    幸せの鐘が 聴こえる 

    しあわせのかねが きこえる 

    shi a wa se no ka ne ga  ki ko e tu

    幸福的鐘聲 在耳邊縈繞 



    誰かがどこかで 手と手を繋ぐ 

    だれかがどこかで てとてをつなぐ 

    da re ka ga do ko ka de  te to de o tsu na gu

    彼此手牽手 



    幸せの鐘を 屆けるために 

    しあわせのかねを とどけるために 

    shi a wa se no ka ne o   to do ke ru ta me ni

    傳遞出幸福的鐘聲 



    屆けるために 

    とどけるために 

    to do ke ru ta me ni

    傳遞到每個(gè)人的心中 





    幸せの鐘が 聴こえる 

    しあわせのかねが きこえる 

    shi a wa se no ka ne ga   ki ko e ru

    幸福的鐘聲 在耳邊縈繞 



    私はここから 祈りを捧げ 

    わたしはここから いのりをささげ 

    wa ta shi wa ko ko ka ta  i no ri o sa sa ge

    我在這里為你祈禱 



    まだ見ぬ君の 笑顏のために

    まだみぬきみの えがおのために 

    ma da mi nu ki mi no  e ga o no ta me ni

    為了明日的燦爛笑容 



    笑顏のために 

    えがおのために 

    e ga o no ta me ni

    衷心的祈禱著 





    幸せの鐘が 聴こえる 

    しあわせのかねが きこえる 

    shi a wa se no ka ne ga  ki ko e ru

    幸福的鐘聲 在耳邊縈繞 



    朝日は必ず 必ず升る 

    あさひはかならず かならずのぼる 

    a sa hi wa ka na ra zu  ka na ra zu no bo ru

    紅日必定普照大地 



    幸せの鐘を 屆けるために 

    しあわせのかねを とどけるために 

    shi a wa se no ka ne o  to do ke ru ta me ni

    傳遞出幸福的鐘聲 



    屆けるために 

    とどけるために 

    to do ke ru ta me ni

    傳遞到每個(gè)人的心中
  • 幸せの鐘(しあわせのかね/shi a wa se no ka ne)(幸福的鐘聲)



    演唱:alan

    作詞:御徒町凧

    作曲:菊池一仁





    雨が降り 大地はそれを 受け入れる 

    あめがふり だいちはそれお うけいれる

    a me ga hu ri   da i ti wa so re o   u ke i re ru 

    雨水洗刷大地 



    喜びや 悲しみなどと 

    よろこびや かなしみなどと 

    yo ro ko bi ya   ka na shi mi na do to

    沖洗了喜悅和悲傷 



    色を付けずに 色を付けずに 

    いろをうけずに いろをうけずに

    i roo u ke zu ni  i roo u ke zu ni

    絢麗化作蒼白 





    夜がきて 朝はどこかで 待ちぼうけ 

    よるがきて あさはどこかで まちぼうけ 

    yo ru ga ki te  a sa wa do ko ka de  ma chi boo ke

    黑夜來臨 黎明正在某處等待著 



    命という 約束ごとは その中にある 

    いのちという やくそくごとは そのなかにある 

    i no chi to i u   ya ku so ku go to wa  so no na ka ni a ru

    生命的約定在心中 



    その中にある 

    そのなかにある 

    so no na ka ni a ru

    內(nèi)心的深深處 





    幸せの鐘が 聴こえる 

    しあわせのかねが きこえる 

    shi a wa se no ka ne ga  ki ko e ru

    幸福的鐘聲 在耳邊縈繞 



    出會(huì)いの數(shù)だけ 出會(huì)いがあるの 

    であいのかずだけ であいがあるの 

    de a i no ka za da ke  de a i gaa ru no

    人生何處不相逢 



    さよならなんて しなくていいよと 

    さよならなんて しなくていいよと 

    sa yo na ra nan te  shi na ku te ii yo to

    無須言再會(huì) 



    しなくていいよと 

    しなくていいよと 

    shi na ku te ii yo to

    無須言再會(huì) 







    幸せの鐘が 聴こえる 

    しあわせのかねが きこえる 

    shi a wa se no ka ne ga  ki ko e tu

    幸福的鐘聲 在耳邊縈繞 



    誰かがどこかで 手と手を繋ぐ 

    だれかがどこかで てとてをつなぐ 

    da re ka ga do ko ka de  te to de o tsu na gu

    彼此手牽手 



    幸せの鐘を 屆けるために 

    しあわせのかねを とどけるために 

    shi a wa se no ka ne o   to do ke ru ta me ni

    傳遞出幸福的鐘聲 



    屆けるために 

    とどけるために 

    to do ke ru ta me ni

    傳遞到每個(gè)人的心中 





    幸せの鐘が 聴こえる 

    しあわせのかねが きこえる 

    shi a wa se no ka ne ga   ki ko e ru

    幸福的鐘聲 在耳邊縈繞 



    私はここから 祈りを捧げ 

    わたしはここから いのりをささげ 

    wa ta shi wa ko ko ka ta  i no ri o sa sa ge

    我在這里為你祈禱 



    まだ見ぬ君の 笑顏のために

    まだみぬきみの えがおのために 

    ma da mi nu ki mi no  e ga o no ta me ni

    為了明日的燦爛笑容 



    笑顏のために 

    えがおのために 

    e ga o no ta me ni

    衷心的祈禱著 





    幸せの鐘が 聴こえる 

    しあわせのかねが きこえる 

    shi a wa se no ka ne ga  ki ko e ru

    幸福的鐘聲 在耳邊縈繞 



    朝日は必ず 必ず升る 

    あさひはかならず かならずのぼる 

    a sa hi wa ka na ra zu  ka na ra zu no bo ru

    紅日必定普照大地 



    幸せの鐘を 屆けるために 

    しあわせのかねを とどけるために 

    shi a wa se no ka ne o  to do ke ru ta me ni

    傳遞出幸福的鐘聲 



    屆けるために 

    とどけるために 

    to do ke ru ta me ni

    傳遞到每個(gè)人的心中