I will go to a market歌詞
  • 歌手:島谷瞳
    歌詞出處:http://ssgv4xm.cn

    きみの食べものをさがして ぼくは市場へと 出かけよう
    きみは 夕焼けのクロスを ひろげておくれ
    ボナセーラ
    ぼくは森の木で ちいさな家を建てるだろう 丘のうえ
    きみは その窓に 木の葉の寢床を しいておくれ
    きみの好きな花は いつも儚い香り
    イル?ティーモ サルビア ロズマリーノ
    ぼくには ねぇ なんにもいらないよ
    きみの美しさや ホントの愛を知るために
    ねぇ 一緒に暮らそうよ
    明日も次の日も 未來を全部 きみといたいから
    きみの想い出をかじって 泣かせる音色は ヴィオリーノ
    涙 こぼれたら集めて 路傍の花に注ごう
    いつか悩みの種は 夢の花になるから
    イル?ティーモ サルビア ロズマリーノ
    だれでも そう 自然に知っている
    生まれたその日から 探してたのは 愛のうた
    ねぇ 一緒に暮らそうよ
    なんにもないけれど 未來を全部 きみにあげるから
    ねぇ 荷馬車にきみを乗せ パタータの籠 乗せ
    ふたりの家に 帰ろうよ
    ねぇ 傷ついて壊れた きみのそのココロを
    必ずぼくが 治してあげるよ
    そう 誰でも知っている
    生まれたその日から 歌ってたのは 愛のうた
    ねぇ 家族になりたいよ
    なんにもないけれど 未來を全部 きみにあげるから
    もう なんにもいらないよ
    きみの美しさや ホントの愛を知るために
    ねぇ 一緒に暮らそうよ
    明日も次の日も 未來を全部 きみといたいから


    為了找尋 給你吃的食物 我要出發(fā) 到市場去
    請你 用黃昏的彩霞 鋪好餐桌
    日安你好
    我要用森林里的樹木 蓋一座小小的家 在山丘上
    請你 在那窗邊 鋪好一張 落葉的床
    你所喜歡的花 總是飄散著飄渺的花香
    百里香 鼠尾草 迷迭香
    我呢 其實 什么都不要
    只為了體會你的美 體會真正的愛情
    讓我們 一起生活好不好
    無論是明天還是下一個明天 所有的未來 我都想與你共度
    品嘗著對你的回憶 如泣如訴的音色 是小提琴
    收集 流下的淚水 灌溉路旁的花朵
    總有一天煩惱的種子 終將化作夢想的花朵
    百里香 鼠尾草 迷迭香
    每一個人 其實 都自然地知道
    從出生的那一天起 就在尋找 愛情的歌
    讓我們 一起生活好不好
    雖然我一無所有 所有的未來 我都愿獻給你
    讓我 用載貨的馬車載著你 坐著 馬鈴薯的籃子
    回到 屬于我倆的家
    讓我 將你受傷崩潰的 那一顆心
    盡一切力量 治好
    其實 每一個人都知道
    從出生的那一天起 就在歌詠 愛情的歌
    讓我們 成為一家人好不好
    雖然我一無所有 所有的未來 我都愿獻給你
    其實 我什么都不要
    只為了體會你的美 體會真正的愛情
    讓我們 一起生活好不好
    無論是明天還是下一個明天 所有的未來 我都想與你共度

  • きみの食べものをさがして ぼくは市場へと 出かけよう
    きみは 夕焼けのクロスを ひろげておくれ
    ボナセーラ
    ぼくは森の木で ちいさな家を建てるだろう 丘のうえ
    きみは その窓に 木の葉の寢床を しいておくれ
    きみの好きな花は いつも儚い香り
    イル?ティーモ サルビア ロズマリーノ
    ぼくには ねぇ なんにもいらないよ
    きみの美しさや ホントの愛を知るために
    ねぇ 一緒に暮らそうよ
    明日も次の日も 未來を全部 きみといたいから
    きみの想い出をかじって 泣かせる音色は ヴィオリーノ
    涙 こぼれたら集めて 路傍の花に注ごう
    いつか悩みの種は 夢の花になるから
    イル?ティーモ サルビア ロズマリーノ
    だれでも そう 自然に知っている
    生まれたその日から 探してたのは 愛のうた
    ねぇ 一緒に暮らそうよ
    なんにもないけれど 未來を全部 きみにあげるから
    ねぇ 荷馬車にきみを乗せ パタータの籠 乗せ
    ふたりの家に 帰ろうよ
    ねぇ 傷ついて壊れた きみのそのココロを
    必ずぼくが 治してあげるよ
    そう 誰でも知っている
    生まれたその日から 歌ってたのは 愛のうた
    ねぇ 家族になりたいよ
    なんにもないけれど 未來を全部 きみにあげるから
    もう なんにもいらないよ
    きみの美しさや ホントの愛を知るために
    ねぇ 一緒に暮らそうよ
    明日も次の日も 未來を全部 きみといたいから


    為了找尋 給你吃的食物 我要出發(fā) 到市場去
    請你 用黃昏的彩霞 鋪好餐桌
    日安你好
    我要用森林里的樹木 蓋一座小小的家 在山丘上
    請你 在那窗邊 鋪好一張 落葉的床
    你所喜歡的花 總是飄散著飄渺的花香
    百里香 鼠尾草 迷迭香
    我呢 其實 什么都不要
    只為了體會你的美 體會真正的愛情
    讓我們 一起生活好不好
    無論是明天還是下一個明天 所有的未來 我都想與你共度
    品嘗著對你的回憶 如泣如訴的音色 是小提琴
    收集 流下的淚水 灌溉路旁的花朵
    總有一天煩惱的種子 終將化作夢想的花朵
    百里香 鼠尾草 迷迭香
    每一個人 其實 都自然地知道
    從出生的那一天起 就在尋找 愛情的歌
    讓我們 一起生活好不好
    雖然我一無所有 所有的未來 我都愿獻給你
    讓我 用載貨的馬車載著你 坐著 馬鈴薯的籃子
    回到 屬于我倆的家
    讓我 將你受傷崩潰的 那一顆心
    盡一切力量 治好
    其實 每一個人都知道
    從出生的那一天起 就在歌詠 愛情的歌
    讓我們 成為一家人好不好
    雖然我一無所有 所有的未來 我都愿獻給你
    其實 我什么都不要
    只為了體會你的美 體會真正的愛情
    讓我們 一起生活好不好
    無論是明天還是下一個明天 所有的未來 我都想與你共度