連卡佛小姐(CD Version) - 尚雯婕歌詞
  • 歌手:新歌速遞1
    歌詞出處:http://www.ssgv4xm.cn
    Let’s start the fashion baby
    I’m going crazy
    Dis-moi ce que tu détestes
    chez moi, s’il-te-plaît! 請(qǐng)告訴我你討厭我哪里!
    Il me semble que tu n’es
    jamais satisfait! 看上去你永遠(yuǎn)都不滿意!
    Qu’est-ce que tu veux
    que je fasse pour te plaire? 你到底要我做什么來(lái)討好你?
    Dis-le-moi vite, car
    je perds la patience, tu sais? 快點(diǎn)告訴我,因?yàn)槲乙咽ツ托,你可知道?BR>別管我今天說(shuō)什么 我的名字叫Laure
    L A U R E L A U R E LAUR
    他們說(shuō)我不夠唱歌有點(diǎn)奇怪
    Lolololololololo...
    別管我今天穿什么感覺不太習(xí)慣
    我有點(diǎn)邋遢有點(diǎn)懶但也喜歡打扮
    其實(shí)我內(nèi)心很簡(jiǎn)單只想要不一般
    管你喜歡或不喜歡愛看或不愛看
    誰(shuí)說(shuō)愛上一個(gè)不回家的人
    唯一結(jié)局就是無(wú)止境的等是不是不管愛上什么人
    也要天長(zhǎng)地久求一個(gè)安穩(wěn)
    You think you know me
    I guess you don’t baby
    What you want me to do?
    It’s insane
    Just leave me alone
    You know what?
    I am who I am
    Let’s start the fashion baby
    I’m going crazy
    Je voudrais te remercier
    de m’épargner la peine 我要感謝你,讓我不必再費(fèi)盡心思
    De tenter à chercher
    en toi ma raison d’être. 試圖在你身上尋找我存在的價(jià)值。
    Peut-être dois-je changer
    de parfum, 也許我該換個(gè)香水。
    Ou te faire croire que
    sur mes épaules j’ai des ailes! 或者騙你說(shuō)我的背上長(zhǎng)了翅膀!
    Mais non! 不!
    Tu n’en sais rien sur
    moi, je t’assure. 你對(duì)我一無(wú)所知,我告訴你。
    別管我今天穿什么感覺不太習(xí)慣
    我有點(diǎn)邋遢有點(diǎn)懶但也喜歡打扮
    其實(shí)我內(nèi)心很簡(jiǎn)單只想要不一般
    管你喜歡或不喜歡愛看或不愛看
    誰(shuí)說(shuō)愛上一個(gè)不回家的人
    唯一結(jié)局就是無(wú)止境的等是不是不管愛上什么人
    也要天長(zhǎng)地久求一個(gè)安穩(wěn)
    Let’s start the fashion baby
    I’m going crazy
  • Let’s start the fashion baby
    I’m going crazy
    Dis-moi ce que tu détestes
    chez moi, s’il-te-plaît! 請(qǐng)告訴我你討厭我哪里!
    Il me semble que tu n’es
    jamais satisfait! 看上去你永遠(yuǎn)都不滿意!
    Qu’est-ce que tu veux
    que je fasse pour te plaire? 你到底要我做什么來(lái)討好你?
    Dis-le-moi vite, car
    je perds la patience, tu sais? 快點(diǎn)告訴我,因?yàn)槲乙咽ツ托,你可知道?BR>別管我今天說(shuō)什么 我的名字叫Laure
    L A U R E L A U R E LAUR
    他們說(shuō)我不夠唱歌有點(diǎn)奇怪
    Lolololololololo...
    別管我今天穿什么感覺不太習(xí)慣
    我有點(diǎn)邋遢有點(diǎn)懶但也喜歡打扮
    其實(shí)我內(nèi)心很簡(jiǎn)單只想要不一般
    管你喜歡或不喜歡愛看或不愛看
    誰(shuí)說(shuō)愛上一個(gè)不回家的人
    唯一結(jié)局就是無(wú)止境的等是不是不管愛上什么人
    也要天長(zhǎng)地久求一個(gè)安穩(wěn)
    You think you know me
    I guess you don’t baby
    What you want me to do?
    It’s insane
    Just leave me alone
    You know what?
    I am who I am
    Let’s start the fashion baby
    I’m going crazy
    Je voudrais te remercier
    de m’épargner la peine 我要感謝你,讓我不必再費(fèi)盡心思
    De tenter à chercher
    en toi ma raison d’être. 試圖在你身上尋找我存在的價(jià)值。
    Peut-être dois-je changer
    de parfum, 也許我該換個(gè)香水。
    Ou te faire croire que
    sur mes épaules j’ai des ailes! 或者騙你說(shuō)我的背上長(zhǎng)了翅膀!
    Mais non! 不!
    Tu n’en sais rien sur
    moi, je t’assure. 你對(duì)我一無(wú)所知,我告訴你。
    別管我今天穿什么感覺不太習(xí)慣
    我有點(diǎn)邋遢有點(diǎn)懶但也喜歡打扮
    其實(shí)我內(nèi)心很簡(jiǎn)單只想要不一般
    管你喜歡或不喜歡愛看或不愛看
    誰(shuí)說(shuō)愛上一個(gè)不回家的人
    唯一結(jié)局就是無(wú)止境的等是不是不管愛上什么人
    也要天長(zhǎng)地久求一個(gè)安穩(wěn)
    Let’s start the fashion baby
    I’m going crazy