Against All Odds歌詞
  • 歌手:歐美群星
    歌詞出處:http://www.ssgv4xm.cn

    Against all odds(Take a look at me now)-Mariah Carrey 無論多困難無論多么困難(現(xiàn)在看我一眼)(瑪莉亞·凱麗)
    制作:慧劍無心 QQ:31329448(孤魂野鬼)
    How can I just let U walk away ? 我怎能讓你離開?
    Just let U leave without a trace. 讓你消失得無影無蹤
    When I stand here taking every breath with U,ooh! 當(dāng)我站在這兒和你一起呼吸的時候。
    U're the only one. 你是唯一一個。
    Who really knew me at all. 真正了解我的人!
    How can U just walk away from me ? 你怎能就這樣離開我?
    When all I can do is watch U leave. 我只能無奈的看著你走。
    'Cos we've shared the laughter & the pain. 因為我們曾一起同甘共苦。
    And even shared the tears. 甚至那淚水也一起分享。
    U're the only one who really knew me at all. 你是唯一真正懂我的人 !
    So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
    'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
    And there's nothing left here 2 remind me. 現(xiàn)在再也沒什么值得我回憶。
    Just the memory of Ur face. 除了你的面容!
    Take a look at me now. 現(xiàn)在看我一眼吧 !
    'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
    And U coming back 2 me. 你會回到我身邊吧?
    Is against all odds & that's what I've got 2 face. 盡管我必須要面對重重困難。
    I wish I could just make U turn around. 我希望我能使你轉(zhuǎn)過身來
    Turn around & see me cry. 轉(zhuǎn)過身來看到我在哭泣。
    There's so much I need 2 say 2 U. 我有太多的話要對你說。
    So many reasons why. 太多的理由。
    U're the only one who really knew me at all. 你是唯一真正懂我的人 !
    So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
    'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
    And there's nothing left here 2 remind me. 現(xiàn)在再也沒什么值得我回憶。
    Just the memory of Ur face. 除了你的面容!
    So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
    'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
    But 2 wait 4 U. 我在等你回來。
    Well that's all I can do & that's what I've got 2 face. 這我所能做的和必須面對的。
    Take a look at me now. 現(xiàn)在看我一眼吧 !
    'Cos I'll still be standing here. 因為我還站在這里等你。
    And U coming back 2 me is against all odds. 盡管困難重重,你會回到我身邊。
    That's the chance I've got 2 take,oh ! 這是個機(jī)會我必須抓住。
    Oho,just take a look at me now. 哦,就再看我一眼吧 !
    作者:慧劍無心 QQ:31329448(孤魂野鬼)
    歌評:首先,這是一首現(xiàn)場作品,另外它是一首翻唱歌曲,稍具歐美流行音樂知識的人應(yīng)該知道它原本是謝頂酷男Phil Collins的成名金曲之一。
    歌曲在旋律,結(jié)構(gòu)和歌詞上完全忠實于原曲,但在配器上作為主角的鋼琴和弦樂解凍了原曲剛硬焦躁的搖滾結(jié)構(gòu)。
    完全Mariah Carey式的演唱方法,即氣聲和高音輾轉(zhuǎn)反復(fù)地在每一句的結(jié)尾處搞出百般花樣,將音樂的氣氛勾勒得似秋末一場時緩時急的冷雨。
    結(jié)合著深情徹骨的歌詞,失去愛人的小男生不知要痛飲幾斤老酒;受愛傷害的小女生豈不要對著月亮吟詩到天亮?
    本來屬于男人的情感故事,本來屬于男人的情歌,竟然可以完全的吻和女子的心事。這是誠然的事情。
    自古那么多的故事和傳說都沒有說清楚男人和女人在愛情上誰可以受更大的傷害誰應(yīng)該為誰負(fù)更多的責(zé)任?哪個更容易背叛?
    哪個又會用皺紋﹑白發(fā)直至死亡去守護(hù)愛的承諾與尊嚴(yán)?如果說愛情是流行歌曲永遠(yuǎn)的話題,那么失戀是這個話題的核心。
    男歡女愛著的情人哪里有時間和心思去指出琢磨音樂的美好?他們深信一切美好已經(jīng)牢牢裝在愛人的曲線和眼睛里了。
    只有那些被愛情拋棄的人,才會凄涼地,似乎剛從地獄或九級地震的廢墟中回來,呆呆望著音響屏幕上起伏的音高顯示,想那人的臉,并讓一滴淚水淌下來。

  • Against all odds(Take a look at me now)-Mariah Carrey 無論多困難無論多么困難(現(xiàn)在看我一眼)(瑪莉亞·凱麗)[似是故人來]
    制作:慧劍無心 QQ:31329448(孤魂野鬼)
    How can I just let U walk away ? 我怎能讓你離開?
    Just let U leave without a trace. 讓你消失得無影無蹤
    When I stand here taking every breath with U,ooh! 當(dāng)我站在這兒和你一起呼吸的時候。
    U're the only one. 你是唯一一個。
    Who really knew me at all. 真正了解我的人!
    How can U just walk away from me ? 你怎能就這樣離開我?
    When all I can do is watch U leave. 我只能無奈的看著你走。
    'Cos we've shared the laughter & the pain. 因為我們曾一起同甘共苦。
    And even shared the tears. 甚至那淚水也一起分享。
    U're the only one who really knew me at all. 你是唯一真正懂我的人 !
    So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
    'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
    And there's nothing left here 2 remind me. 現(xiàn)在再也沒什么值得我回憶。
    Just the memory of Ur face. 除了你的面容!
    Take a look at me now. 現(xiàn)在看我一眼吧 !
    'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
    And U coming back 2 me. 你會回到我身邊吧?
    Is against all odds & that's what I've got 2 face. 盡管我必須要面對重重困難。
    I wish I could just make U turn around. 我希望我能使你轉(zhuǎn)過身來
    Turn around & see me cry. 轉(zhuǎn)過身來看到我在哭泣。
    There's so much I need 2 say 2 U. 我有太多的話要對你說。
    So many reasons why. 太多的理由。
    U're the only one who really knew me at all. 你是唯一真正懂我的人 !
    So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
    'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
    And there's nothing left here 2 remind me. 現(xiàn)在再也沒什么值得我回憶。
    Just the memory of Ur face. 除了你的面容!
    So take a look at me now ! 所以現(xiàn)在再看我一眼吧 !
    'Cos there's just an empty space. 這兒只剩下空洞的一片
    But 2 wait 4 U. 我在等你回來。
    Well that's all I can do & that's what I've got 2 face. 這我所能做的和必須面對的。
    Take a look at me now. 現(xiàn)在看我一眼吧 !
    'Cos I'll still be standing here. 因為我還站在這里等你。
    And U coming back 2 me is against all odds. 盡管困難重重,你會回到我身邊。
    That's the chance I've got 2 take,oh ! 這是個機(jī)會我必須抓住。
    Oho,just take a look at me now. 哦,就再看我一眼吧 !
    作者:慧劍無心 QQ:31329448(孤魂野鬼)
    歌評:首先,這是一首現(xiàn)場作品,另外它是一首翻唱歌曲,稍具歐美流行音樂知識的人應(yīng)該知道它原本是謝頂酷男Phil Collins的成名金曲之一。
    歌曲在旋律,結(jié)構(gòu)和歌詞上完全忠實于原曲,但在配器上作為主角的鋼琴和弦樂解凍了原曲剛硬焦躁的搖滾結(jié)構(gòu)。
    完全Mariah Carey式的演唱方法,即氣聲和高音輾轉(zhuǎn)反復(fù)地在每一句的結(jié)尾處搞出百般花樣,將音樂的氣氛勾勒得似秋末一場時緩時急的冷雨。
    結(jié)合著深情徹骨的歌詞,失去愛人的小男生不知要痛飲幾斤老酒;受愛傷害的小女生豈不要對著月亮吟詩到天亮?
    本來屬于男人的情感故事,本來屬于男人的情歌,竟然可以完全的吻和女子的心事。這是誠然的事情。
    自古那么多的故事和傳說都沒有說清楚男人和女人在愛情上誰可以受更大的傷害誰應(yīng)該為誰負(fù)更多的責(zé)任?哪個更容易背叛?
    哪個又會用皺紋﹑白發(fā)直至死亡去守護(hù)愛的承諾與尊嚴(yán)?如果說愛情是流行歌曲永遠(yuǎn)的話題,那么失戀是這個話題的核心。
    男歡女愛著的情人哪里有時間和心思去指出琢磨音樂的美好?他們深信一切美好已經(jīng)牢牢裝在愛人的曲線和眼睛里了。
    只有那些被愛情拋棄的人,才會凄涼地,似乎剛從地獄或九級地震的廢墟中回來,呆呆望著音響屏幕上起伏的音高顯示,想那人的臉,并讓一滴淚水淌下來。