Coldplay - Paradise / 酷玩樂隊 - 天上樂園 歌詞翻譯: Tony Chang @ LK 歌詞組 Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo / 喔喔喔,喔喔喔,喔喔喔 Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo / 喔喔喔,喔喔喔,喔喔喔 When she was just a girl / 當她還是個小丫頭 She expected the world / 就期待將世界擁有 But it flew away from her reach / 可這世界令她望塵莫及 So she ran away in her sleep / 于是她就在睡夢里逃離 And dreamed of para-para-paradise / 她夢到天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Every time she closed her eyes / 每次當她一合上雙眼 Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo / 喔喔喔,喔喔喔,喔喔喔 Oo-oo-oo, oo-oo-oo, oo-oo-oo / 喔喔喔,喔喔喔,喔喔喔 When she was just a girl / 當她還是個小丫頭 She expected the world / 就期待將世界擁有 But it flew away from her reach / 可這世界令她望塵莫及 And the bullets catch in her teeth / 她的周圍處處長有荊棘 Life goes on, it gets so heavy / 前路漫漫,舉步維艱 The wheel breaks the butterfly / 天地無情,命如草芥 Every tear a waterfall / 滴滴淚水,形同瀑布 In the night, the stormy night / 夜幕下,風雨交加 She'd close her eyes / 她會合上眼 In the night, the stormy night / 夜幕下,風雨交加 Away she'd fly / 她會飛遠 And dream of para-para-paradise / 會夢到天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Oh oh oh oh oh oh oh oh / 噢,噢,噢,噢噢,噢,噢,噢 She'd dream of para-para-paradise / 她會夢到天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Oh oh oh oh oh oh oh / 噢,噢,噢,噢噢,噢噢噢 Lalalalala lalalalala / 啦,啦啦啦,啦,啦啦啦 Lalalalala lala / 啦,啦啦啦,啦,啦 So lying underneath the stormy skies / 睡臥在那夜空下,風雨交加 She'd say oh oh oh oh oh / 她會說:“噢,噢噢噢,噢 I know the sun was set to rise / 我知道,日落為朝陽” This could be para-para-paradise / 這會是天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Could be para-para-paradise / 會是天上,天上,天上樂園 Oh oh oh oh oh oh oh oh / 噢,噢,噢,噢噢,噢,噢,噢 This could be para-para-paradise / 這會是天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Could be para-para-paradise / 會是天上,天上,天上樂園 Oh oh oh oh oh oh oh / 噢,噢,噢,噢噢,噢噢噢 Oo-oo-oo-oo-oo-oo / 喔喔,喔喔,喔喔,喔喔 This could be para-para-paradise / 這會是天上,天上,天上樂園 Para-para-paradise / 天上,天上,天上樂園 Could be para-para-paradise / 會是天上,天上,天上樂園 Oh oh oh oh oh oh oh / 噢,噢,噢,噢噢,噢噢噢 ------------------------------------------------------------------------------------- 譯者注:1) The bullets catch in one's teeth:源自魔術,“用牙齒咬住 射來的子彈”,喻指“非常難以做到的事情”; 2) The wheels break the butterfly:“用車輪碾蝴碟”,“殺雞用牛刀”,此處喻指"生命很脆弱"。 Lyrics translated into Chinese by Tony from LK Lyrics Group