머문다 (Daydream)歌詞
  • 歌手:Super Junior
    歌詞出處:http://ssgv4xm.cn

    Super Junior(슈퍼주니어) - 머문다 (Daydream)(中韓對照)
    【LRC:cabbage 翻譯:啃呀小蘋果】
    귀를 막고 그대를 들어본다 / 捂住耳朵去傾聽你
    두 눈을 감고 그대를 그려본다 / 閉上雙眼去描繪你
    그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데 / 你漸漸變得模糊 你見見離我遠去
    이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서 / 在難以挽留的回憶中
    난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다) / 我停留著(停留著) 我停留著(停留著)
    사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다 / 曾經(jīng)相愛的回憶 就這樣輕易地將我控制
    다시 한 번 One more time / 再一次 one more time
    이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요 / 怎么能就這樣結(jié)束 我無法相信
    고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 / 那些數(shù)不盡的諾言 該怎么辦 怎么辦
    숨을 참고 그대를 들이킨다 / 屏住呼吸去感受你
    주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다 / 緊握雙拳去觸摸你
    그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데 / 你漸漸變得模糊 你漸漸離我遠去
    이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서 / 在難以挽留的回憶中
    난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다) / 我停留著(停留著) 我停留著(停留著)
    사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다 / 曾經(jīng)相愛的回憶 就這樣輕易地將我控制
    다시 한 번 One more time / 再一次 one more time
    이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요 / 怎么能就這樣結(jié)束 我無法相信
    고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 / 那些數(shù)不盡的諾言 該怎么辦 該怎么辦
    아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어 / 哪怕是疼痛 哪怕是受傷
    너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아 / 只有你在 我才能活下去
    앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데 나는 어떻게 어떻게 / 沒有你的我 就好像已經(jīng)失去了生命 無法前行 無法后腿 我怎么看 怎么辦
    머문다 / 停留
    저문다 (니가 떠난 그 날부터 난) / 黯淡無光(自從你離開的那一天開始)
    난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난) / 黯淡無光(自從你丟下了我的那一天開始)
    니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다 / 自從你離開的那一天開始 我就一點點地枯萎
    다시 한 번 One more time / 再一次 one more time
    이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는걸요 / 怎么能就這樣結(jié)束 我無法相信
    고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 / 那些數(shù)不盡的諾言 該怎么辦 怎么辦
  • [ti:머문다 (Daydream)(中韓對照)]
    [ar:Super Junior(슈퍼주니어)]
    [al:Sexy, Free & Single]
    [by:cabbage]
    [00:-3.00]
    [00:-2.00]Super Junior(슈퍼주니어) - 머문다 (Daydream)(中韓對照)
    [00:-1.00]【LRC:cabbage 翻譯:啃呀小蘋果】
    [00:00.00]
    [00:15.43]귀를 막고 그대를 들어본다 / 捂住耳朵去傾聽你
    [00:22.90]두 눈을 감고 그대를 그려본다 / 閉上雙眼去描繪你
    [00:31.10]그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데 / 你漸漸變得模糊 你見見離我遠去
    [00:38.83]이미 잡힐 수 조차도 없는 기억 속에서 / 在難以挽留的回憶中
    [00:46.22]
    [00:46.48]난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다) / 我停留著(停留著) 我停留著(停留著)
    [00:53.81]사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다 / 曾經(jīng)相愛的回憶 就這樣輕易地將我控制
    [01:01.20]다시 한 번 One more time / 再一次 one more time
    [01:02.78]이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요 / 怎么能就這樣結(jié)束 我無法相信
    [01:06.65]고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 / 那些數(shù)不盡的諾言 該怎么辦 怎么辦
    [01:18.21]
    [01:27.14]숨을 참고 그대를 들이킨다 / 屏住呼吸去感受你
    [01:34.44]주먹을 쥐고 그댈 쓰다듬는다 / 緊握雙拳去觸摸你
    [01:42.66]그댄 흘러갔는데 그댄 지나갔는데 / 你漸漸變得模糊 你漸漸離我遠去
    [01:50.39]이젠 가질 수 조차도 없는 추억 속에서 / 在難以挽留的回憶中
    [01:57.42]
    [01:58.07]난 머문다 (머문다) 난 머문다 (머문다) / 我停留著(停留著) 我停留著(停留著)
    [02:05.58]사랑했던 기억들이 나를 가지고 논다 / 曾經(jīng)相愛的回憶 就這樣輕易地將我控制
    [02:12.84]다시 한 번 One more time / 再一次 one more time
    [02:14.35]이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는 걸요 / 怎么能就這樣結(jié)束 我無法相信
    [02:18.36]고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 / 那些數(shù)不盡的諾言 該怎么辦 該怎么辦
    [02:29.17]
    [02:30.38]아파도 다쳐도 난 너 있어야 살 수 있어 / 哪怕是疼痛 哪怕是受傷
    [02:33.98]너 없는 삶은 내겐 죽음과도 같아 / 只有你在 我才能活下去
    [02:37.76]앞으로도 뒤로도 갈 수 없는데 나는 어떻게 어떻게 / 沒有你的我 就好像已經(jīng)失去了生命 無法前行 無法后腿 我怎么看 怎么辦
    [02:43.19]
    [02:44.32]머문다 / 停留
    [02:47.72]
    [02:48.19]저문다 (니가 떠난 그 날부터 난) / 黯淡無光(自從你離開的那一天開始)
    [02:51.87]난 저문다 (나를 버린 그 날부터 난) / 黯淡無光(自從你丟下了我的那一天開始)
    [02:55.65]니가 떠난 그 날부터 조금씩 추락한다 / 自從你離開的那一天開始 我就一點點地枯萎
    [03:03.22]다시 한 번 One more time / 再一次 one more time
    [03:04.66]이렇게 끝난다니 믿을 수가 없는걸요 / 怎么能就這樣結(jié)束 我無法相信
    [03:08.54]고작 이 정도로 그 수 많았던 약속들은 어떻게 어떻게 / 那些數(shù)不盡的諾言 該怎么辦 怎么辦
    [03:20.05]