- 歌手:郭思妙
歌詞出處: http://ssgv4xm.cn
夢(mèng)幻寶塔
詞曲:鄭文
出品:北京嘉娛帝華文化傳媒有限責(zé)任公司
BY:1103052585
演唱:郭思妙
短暫的夏 天海邊
海風(fēng)肆意吹著臉
神秘面紗 玫瑰花
安靜的美麗無(wú)瑕
夕陽(yáng)下看到遠(yuǎn)處的寶塔
神秘的童話美無(wú)瑕
就算海角天涯 我要找到它
螢火蟲(chóng)一閃一閃
發(fā)著光我不孤單
閉上眼睛去釋放 胸膛溫暖的天堂
好想擁有魔法和力量
有屬自己的翅膀
飛向那個(gè)月亮 只要能幻想
天空下的寶塔 周?chē)_(kāi)滿鮮花
神秘古老的神話
瀑布般的長(zhǎng)發(fā) 美美白皙好優(yōu)雅
夢(mèng)著那些神話 故事正在發(fā)芽
輕輕聆聽(tīng)不說(shuō)話
我已無(wú)法自拔 陷入這愛(ài)情魔法
螢火蟲(chóng)一閃一閃
發(fā)著光我不孤單
閉上眼睛去釋放 胸膛溫暖的天堂
好想擁有魔法和力量
有屬自己的翅膀
飛向那個(gè)月亮 只要能幻想
天空下的寶塔 周?chē)_(kāi)滿鮮花
神秘古老的神話
瀑布般的長(zhǎng)發(fā) 美美白皙好優(yōu)雅
夢(mèng)著那些神話 故事正在發(fā)芽
輕輕聆聽(tīng)不說(shuō)話
我已無(wú)法自拔 陷入這愛(ài)情魔法
天空下的寶塔 周?chē)_(kāi)滿鮮花
神秘古老的神話
瀑布般的長(zhǎng)發(fā) 美美白皙好優(yōu)雅
夢(mèng)著那些神話 故事正在發(fā)芽
輕輕聆聽(tīng)不說(shuō)話
我已無(wú)法自拔 陷入這愛(ài)情魔法
-
- [ti:夢(mèng)幻寶塔]
[ar:郭思妙]
[al:夢(mèng)幻寶塔]
[by:嘉娛帝華]
[00:00.84]
[00:01.71]夢(mèng)幻寶塔
[00:02.74]
[00:03.76]詞曲:鄭文
[00:04.73]
[00:05.76]出品:北京嘉娛帝華文化傳媒有限責(zé)任公司
[00:06.79]BY:1103052585
[00:07.73]
[00:08.77]演唱:郭思妙
[00:13.69]
[00:15.48]短暫的夏 天海邊
[00:17.88]海風(fēng)肆意吹著臉
[00:23.56]神秘面紗 玫瑰花
[00:25.76]安靜的美麗無(wú)瑕
[00:29.35]
[00:31.60]夕陽(yáng)下看到遠(yuǎn)處的寶塔
[00:36.15]神秘的童話美無(wú)瑕
[00:40.38]就算海角天涯 我要找到它
[00:45.51]
[00:47.75]螢火蟲(chóng)一閃一閃
[00:49.80]發(fā)著光我不孤單
[00:55.68]閉上眼睛去釋放 胸膛溫暖的天堂
[01:03.92]好想擁有魔法和力量
[01:08.18]有屬自己的翅膀
[01:12.43]飛向那個(gè)月亮 只要能幻想
[01:18.21]
[01:20.26]天空下的寶塔 周?chē)_(kāi)滿鮮花
[01:24.20]神秘古老的神話
[01:28.21]瀑布般的長(zhǎng)發(fā) 美美白皙好優(yōu)雅
[01:34.04]
[01:36.25]夢(mèng)著那些神話 故事正在發(fā)芽
[01:40.09]輕輕聆聽(tīng)不說(shuō)話
[01:44.28]我已無(wú)法自拔 陷入這愛(ài)情魔法
[01:49.35]
[01:51.34]
[02:06.75]
[02:23.60]螢火蟲(chóng)一閃一閃
[02:25.80]發(fā)著光我不孤單
[02:31.68]閉上眼睛去釋放 胸膛溫暖的天堂
[02:39.61]好想擁有魔法和力量
[02:44.01]有屬自己的翅膀
[02:48.31]飛向那個(gè)月亮 只要能幻想
[02:53.67]
[02:56.13]天空下的寶塔 周?chē)_(kāi)滿鮮花
[03:00.10]神秘古老的神話
[03:04.14]瀑布般的長(zhǎng)發(fā) 美美白皙好優(yōu)雅
[03:09.56]
[03:12.21]夢(mèng)著那些神話 故事正在發(fā)芽
[03:16.14]輕輕聆聽(tīng)不說(shuō)話
[03:20.33]我已無(wú)法自拔 陷入這愛(ài)情魔法
[03:25.67]
[03:28.24]天空下的寶塔 周?chē)_(kāi)滿鮮花
[03:32.12]神秘古老的神話
[03:36.14]瀑布般的長(zhǎng)發(fā) 美美白皙好優(yōu)雅
[03:41.37]
[03:44.17]夢(mèng)著那些神話 故事正在發(fā)芽
[03:48.09]輕輕聆聽(tīng)不說(shuō)話
[03:52.27]我已無(wú)法自拔 陷入這愛(ài)情魔法