日語羅馬注音: yami no kanata hikari no todokanu hate ni ima mo hitori kodoku na tabi o tsuzuketeiru. koware yuku kono hoshi ni koutetsu no kokoro wa hitori wakare o tsugete hikari yori hayaku toki no nagare o sakanoboru hoshi ga umare yagate shinu koto o shitta soshite hitori eien ni te ga todoku koro. zetsubou yori tsumetaku fukai yami no naka ni aoi hoshi ga umarete shizuka ni hikatta. aa, kono toki o tsutaetai! aa, dareka ni tsutaetai!
英文對譯: at the far reaches of darkness, the limits where light does not reach, now, too, alone, continuing a solitary journey. on this disintegrating star, hearts of steel informing us of this single parting-- faster than light. it climbs upstream in the flow of time. a star was born and, by and by, knew death; and then, alone, a hand reaches out forever. colder than despair in the midst of deep darkness, a blue planet was born and shed its light silently. ah, i want to tell of this time! ah, i want to tell someone!
日語羅馬注音: yami no kanata hikari no todokanu hate ni ima mo hitori kodoku na tabi o tsuzuketeiru. koware yuku kono hoshi ni koutetsu no kokoro wa hitori wakare o tsugete hikari yori hayaku toki no nagare o sakanoboru hoshi ga umare yagate shinu koto o shitta soshite hitori eien ni te ga todoku koro. zetsubou yori tsumetaku fukai yami no naka ni aoi hoshi ga umarete shizuka ni hikatta. aa, kono toki o tsutaetai! aa, dareka ni tsutaetai!
英文對譯: at the far reaches of darkness, the limits where light does not reach, now, too, alone, continuing a solitary journey. on this disintegrating star, hearts of steel informing us of this single parting-- faster than light. it climbs upstream in the flow of time. a star was born and, by and by, knew death; and then, alone, a hand reaches out forever. colder than despair in the midst of deep darkness, a blue planet was born and shed its light silently. ah, i want to tell of this time! ah, i want to tell someone!