歌手:玫瑰博士樂隊
歌詞出處:http://ssgv4xm.cn
2.Dr.rosea (玫瑰博士) 作詞:一冰&金弘 作曲:金弘 編曲:Dahlia Rosea(玫瑰博士) spin the wheels around when shes put out the lamp (當(dāng)她熄滅路燈時轉(zhuǎn)動車輪) and then I saw nothing on the track of shape (在追蹤的軌道上沒有看見任何東西) weve been waiting for the last coming days (我們需要在此等候最后的時刻) make the lights correct and keep the air warm (讓光線充足,氣溫舒適) the black blurry world was pure as tears (渾濁世界如淚水般純粹) a picture of time that were glad as sky (時光相片仿若天空般愉悅) to hold me in the distant sounds (在遙遠聲音中抱緊我) for always and always for the same (一直如此) what if this is all real (如果這些都是真實的) please let them keep on shining (請讓我保持閃亮) wishing youll take the keys to the square (愿你攜帶廣場鑰匙) rip away the guise as the lights come back (當(dāng)燈光重新燃起時撥開偽裝) for a second the hall was empty in room (片刻間的空曠) we know thats the one of something new (我們知道那里有什么) the explosion of crowd rent the quiet (爆發(fā)于人流涌動間) and thats the real way of entry (出口的方向,就在那邊) to hold me in the distant sounds (在遙遠聲音中抱緊我) for always and always for the same (一直如此) what if this is all real (如果這些都是真實的) please (請) chase the path of blooming rose (追逐盛開的玫瑰的路徑) around the ground we are here now (在周圍,我們就在這兒) struggle to save the end (奮力解救最后的時刻) Rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) for always,theres no word to trace (一直如此,沒有文字可以追尋) for always,theres no word to say (一直如此,沒有文字可以訴說) rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) for always,in your rosea (一直如此,在你的rosea)
2.Dr.rosea (玫瑰博士) 作詞:一冰&金弘 作曲:金弘 編曲:Dahlia Rosea(玫瑰博士) spin the wheels around when shes put out the lamp (當(dāng)她熄滅路燈時轉(zhuǎn)動車輪) and then I saw nothing on the track of shape (在追蹤的軌道上沒有看見任何東西) weve been waiting for the last coming days (我們需要在此等候最后的時刻) make the lights correct and keep the air warm (讓光線充足,氣溫舒適) the black blurry world was pure as tears (渾濁世界如淚水般純粹) a picture of time that were glad as sky (時光相片仿若天空般愉悅) to hold me in the distant sounds (在遙遠聲音中抱緊我) for always and always for the same (一直如此) what if this is all real (如果這些都是真實的) please let them keep on shining (請讓我保持閃亮) wishing youll take the keys to the square (愿你攜帶廣場鑰匙) rip away the guise as the lights come back (當(dāng)燈光重新燃起時撥開偽裝) for a second the hall was empty in room (片刻間的空曠) we know thats the one of something new (我們知道那里有什么) the explosion of crowd rent the quiet (爆發(fā)于人流涌動間) and thats the real way of entry (出口的方向,就在那邊) to hold me in the distant sounds (在遙遠聲音中抱緊我) for always and always for the same (一直如此) what if this is all real (如果這些都是真實的) please (請) chase the path of blooming rose (追逐盛開的玫瑰的路徑) around the ground we are here now (在周圍,我們就在這兒) struggle to save the end (奮力解救最后的時刻) Rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) for always,theres no word to trace (一直如此,沒有文字可以追尋) for always,theres no word to say (一直如此,沒有文字可以訴說) rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) rosea,in your rosea (rosea,在你的rosea) for always,in your rosea (一直如此,在你的rosea)