歌手:柳李
歌詞出處:http://ssgv4xm.cn
Tides (Original Mix) 詞曲:柳李 Atom Panda 發(fā)行:杭州回聲文化藝術(shù)策劃有限公司 All l want 我想要的 All I wanted was us 我想要的只有我們 But now were stuck in the dust again 但現(xiàn)在我們又被困在塵土里了 Im so done 快放棄了 and im getting down on my luck 我的運(yùn)氣不太好 Dont know if i can come up 不知道我能不能上去 I’m in 我盡力 Paradise 天堂 Never give up 永不放棄 Waste of time 浪費(fèi)時間 Stuck in a funk 困在恐懼中 You were mine 你是我的 But it wasnt enough 但這還不夠 And now im broken inside 如今我是發(fā)自內(nèi)心的崩潰 Wake me up and throw me in the ocean 叫醒我,把我扔進(jìn)海里 Feel the weight of the sea 感受大海的重量 Heavy Tides theyre going through the motions 洶涌的潮汐洗滌我的心靈 Healing the broken in me 治愈我內(nèi)心的創(chuàng)傷 Tides Tides Tides 潮汐潮汐潮汐 Tides Tides Tides T潮汐潮汐潮汐 Tides Tides Tides 潮汐潮汐潮汐 Tides Tides Tides 潮汐潮汐潮汐 Give me some 給我一些 something to lighten the mood 一些能緩解我情緒的東西 Im feeling stolen and used My mind 我感覺自己被掏空了 On the hunt 而你還在狩獵 Hunting for pretty and new 尋找漂亮的和新的 And it sounds like l could use 我只是還有利用價值 I could use 我還有用 Paradise 天堂 Never give up 永不放棄 Waste of time 浪費(fèi)時間 Stuck in a funk 困在恐懼中 You were mine 你是我的 But it wasnt enough 但這還不夠 And now i’m broken inside 如今我是發(fā)自內(nèi)心的崩潰 Wake me up and throw me in the ocean 叫醒我,把我扔進(jìn)海里 Feel the weight of the sea 感受大海的重量 Heavy Tides theyre going through the motions 洶涌的潮汐洗滌我的心靈 Healing the broken in me 治愈我內(nèi)心的創(chuàng)傷 Tides Tides Tides 潮汐潮汐潮汐 Tides Tides Tides 潮汐潮汐潮汐 Tides Tides Tides 潮汐潮汐潮汐 Tides Tides Tides 潮汐潮汐潮汐 Wake me up and throw me in the ocean 叫醒我,把我扔進(jìn)海里 Feel the weight of the sea 感受大海的重量 Heavy Tides theyre going through the motions 洶涌的潮汐洗滌我的心靈 Healing the broken in me 治愈我內(nèi)心的創(chuàng)傷 Wake me up and throw me in the ocean 叫醒我,把我扔進(jìn)海里 Feel the weight of the sea 感受大海的重量 Heavy Tides theyre going through the motions 洶涌的潮汐洗滌我的心靈 Healing the broken in me 治愈我內(nèi)心的創(chuàng)傷
[00:01.98]Tides (Original Mix) [00:05.58]詞曲:柳李 Atom Panda [00:07.25]發(fā)行:杭州回聲文化藝術(shù)策劃有限公司 [00:11.43] [00:37.38]All l want [00:37.38]我想要的 [00:39.34]All I wanted was us [00:39.34]我想要的只有我們 [00:41.17]But now were stuck in the dust again [00:41.17]但現(xiàn)在我們又被困在塵土里了 [00:44.84]Im so done [00:44.84]快放棄了 [00:46.84]and im getting down on my luck [00:46.84]我的運(yùn)氣不太好 [00:48.71]Dont know if i can come up [00:48.71]不知道我能不能上去 [00:50.52]I’m in [00:50.52]我盡力 [00:52.92]Paradise [00:52.92]天堂 [00:54.77]Never give up [00:54.77]永不放棄 [00:56.57]Waste of time [00:56.57]浪費(fèi)時間 [00:58.39]Stuck in a funk [00:58.39]困在恐懼中 [01:00.50]You were mine [01:00.50]你是我的 [01:01.99]But it wasnt enough [01:01.99]但這還不夠 [01:03.82]And now im broken inside [01:03.82]如今我是發(fā)自內(nèi)心的崩潰 [01:08.03]Wake me up and throw me in the ocean [01:08.03]叫醒我,把我扔進(jìn)海里 [01:11.43]Feel the weight of the sea [01:11.43]感受大海的重量 [01:15.15]Heavy Tides theyre going through the motions [01:15.15]洶涌的潮汐洗滌我的心靈 [01:18.87]Healing the broken in me [01:18.87]治愈我內(nèi)心的創(chuàng)傷 [01:23.03]Tides Tides Tides [01:23.03]潮汐潮汐潮汐 [01:26.53]Tides Tides Tides [01:26.53]T潮汐潮汐潮汐 [01:30.26]Tides Tides Tides [01:30.26]潮汐潮汐潮汐 [01:33.96]Tides Tides Tides [01:33.96]潮汐潮汐潮汐 [02:15.00]Give me some [02:15.00]給我一些 [02:16.82]something to lighten the mood [02:16.82]一些能緩解我情緒的東西 [02:18.65]Im feeling stolen and used My mind [02:18.65]我感覺自己被掏空了 [02:22.37]On the hunt [02:22.37]而你還在狩獵 [02:24.17]Hunting for pretty and new [02:24.17]尋找漂亮的和新的 [02:26.37]And it sounds like l could use [02:26.37]我只是還有利用價值 [02:27.84]I could use [02:27.84]我還有用 [02:30.43]Paradise [02:30.43]天堂 [02:32.28]Never give up [02:32.28]永不放棄 [02:34.05]Waste of time [02:34.05]浪費(fèi)時間 [02:35.88]Stuck in a funk [02:35.88]困在恐懼中 [02:37.86]You were mine [02:37.86]你是我的 [02:39.61]But it wasnt enough [02:39.61]但這還不夠 [02:41.50]And now i’m broken inside [02:41.50]如今我是發(fā)自內(nèi)心的崩潰 [02:45.47]Wake me up and throw me in the ocean [02:45.47]叫醒我,把我扔進(jìn)海里 [02:49.02]Feel the weight of the sea [02:49.02]感受大海的重量 [02:52.90]Heavy Tides theyre going through the motions [02:52.90]洶涌的潮汐洗滌我的心靈 [02:56.32]Healing the broken in me [02:56.32]治愈我內(nèi)心的創(chuàng)傷 [03:00.37]Tides Tides Tides [03:00.37]潮汐潮汐潮汐 [03:03.71]Tides Tides Tides [03:03.71]潮汐潮汐潮汐 [03:07.65]Tides Tides Tides [03:07.65]潮汐潮汐潮汐 [03:11.53]Tides Tides Tides [03:11.53]潮汐潮汐潮汐 [03:15.43]Wake me up and throw me in the ocean [03:15.43]叫醒我,把我扔進(jìn)海里 [03:18.90]Feel the weight of the sea [03:18.90]感受大海的重量 [03:22.62]Heavy Tides theyre going through the motions [03:22.62]洶涌的潮汐洗滌我的心靈 [03:26.36]Healing the broken in me [03:26.36]治愈我內(nèi)心的創(chuàng)傷 [03:33.65] [03:45.43]Wake me up and throw me in the ocean [03:45.43]叫醒我,把我扔進(jìn)海里 [03:48.93]Feel the weight of the sea [03:48.93]感受大海的重量 [03:52.62]Heavy Tides theyre going through the motions [03:52.62]洶涌的潮汐洗滌我的心靈 [03:56.36]Healing the broken in me [03:56.36]治愈我內(nèi)心的創(chuàng)傷