風(fēng)詩-KAZAUTA歌詞
  • 歌手:w-inds
    歌詞出處:http://ssgv4xm.cn
    日文: 

    あの日からまるで 抜け殼みたいさ 

    空っぽの中身は 何処にいる? 

    君を見送った 場所へと向かって 

    気付けば一人で 歩いてた 





    居るはずのない 君の橫顏を探して 

    溜め息が 仆を現(xiàn)実に連れ戻すんだ 





    Never Say Good-Bye 消せないよ 

    寫るもの全てに君がいる だから Oh Never...  

    Missin' you この街が この指が 

    ぬくもをを覚えているから Don't leave me alone... 





    お揃いにしていた この腕時(shí)計(jì)が 

    舍てられず今も そのままで 

    男のほうが 引きずるなんて 

    よく言われたけど 本當(dāng)だね 





    時(shí)を刻むその音が 仆を責(zé)めるように 

    想い出にするには 早すぎると叫ぶんだ 





    Never Say Good-Bye 教えてよ 

    幾つの季節(jié)を乗り越えたらいいの? Oh Never...  

    Tell me why こんなにも 秒速で 

    まだ君を好きになってゆくんだ Don't leave me... 





    ずっと愛は永遠(yuǎn)に続くものだと 誓った二人だけど... 



    I will say Good-Bye 

    一度しか言わないから 屆けてよ 



    Dry my tears 聞こえるかい? 

    精一杯の強(qiáng)がりを風(fēng)に乗せて Oh Never... 

    Song for you もう一つ 伝えたい 

    君だから愛せたんだよと I'm proud of my love... 

    噓じゃない 二人で過ごした日々は今も胸に Oh Never... 

    Time goes by 閉じた瞳に いつでも 

    君の笑顏があればいいから So,I say Good-Bye... 





    那天開始 仿佛丟了魂似的 



    空虛的內(nèi)容 在哪里呢 



    面向著你離開的地方 



    若是意識(shí)到 只有一個(gè)人孤單的走著 



    就不會(huì)有了  尋找著你的側(cè)影 



    長嘆一聲  把我?guī)Щ亓爽F(xiàn)實(shí)中、 



    NEVER SAY GOOD-BYE  不會(huì)消失的 



    因?yàn)槟X海中全都是你 OH NEVER  



    MISSING YOU  在街道上 在手指間  



    都感覺到你的溫暖  DON ’T LEAVE ME  ALONE  



    被仍過的手表 現(xiàn)在也依舊這樣   



    指引著我的方向 



    雖然經(jīng)常這樣說  但這是真的 



    指針滴答滴答地響著  像在責(zé)備我似地吶喊著 



    「把她當(dāng)作回憶 還未時(shí)過早吧」 



    NEVER SAY GOOD-BYE  請告訴我吧 



    要是能夠超越季節(jié)不就好了嗎 



    TELL ME WHY 即使這樣用秒速來計(jì)算 



    還是喜歡著你  DON ’T LEAVE ME  



    愛是永恒的   曾發(fā)過誓的二人  



    但 I WILL SAY GOOD-BYE 



    只說一次  要傳達(dá)給你的 



    DRY MY TEARS  你 聽到了嗎 



    竭盡全力的堅(jiān)強(qiáng)  隨風(fēng)而去  OH NEVER  



    SONG FOR YOU  想再傳達(dá)一次 



    因?yàn)槟?nbsp; 讓我懂得了愛  I ’M PROUD OF MY LOVE 



    這不是謊言   兩個(gè)人一起度過的日子  



    現(xiàn)在仍留在我的心中   OH NEVER  



    TIME GOES BY  在閉上的雙眼中  



     只要永遠(yuǎn)有你的笑容就好了 



    SO I SAY GOOD-BYE 



  • 日文: 

    あの日からまるで 抜け殼みたいさ 

    空っぽの中身は 何処にいる? 

    君を見送った 場所へと向かって 

    気付けば一人で 歩いてた 





    居るはずのない 君の橫顏を探して 

    溜め息が 仆を現(xiàn)実に連れ戻すんだ 





    Never Say Good-Bye 消せないよ 

    寫るもの全てに君がいる だから Oh Never...  

    Missin' you この街が この指が 

    ぬくもをを覚えているから Don't leave me alone... 





    お揃いにしていた この腕時(shí)計(jì)が 

    舍てられず今も そのままで 

    男のほうが 引きずるなんて 

    よく言われたけど 本當(dāng)だね 





    時(shí)を刻むその音が 仆を責(zé)めるように 

    想い出にするには 早すぎると叫ぶんだ 





    Never Say Good-Bye 教えてよ 

    幾つの季節(jié)を乗り越えたらいいの? Oh Never...  

    Tell me why こんなにも 秒速で 

    まだ君を好きになってゆくんだ Don't leave me... 





    ずっと愛は永遠(yuǎn)に続くものだと 誓った二人だけど... 



    I will say Good-Bye 

    一度しか言わないから 屆けてよ 



    Dry my tears 聞こえるかい? 

    精一杯の強(qiáng)がりを風(fēng)に乗せて Oh Never... 

    Song for you もう一つ 伝えたい 

    君だから愛せたんだよと I'm proud of my love... 

    噓じゃない 二人で過ごした日々は今も胸に Oh Never... 

    Time goes by 閉じた瞳に いつでも 

    君の笑顏があればいいから So,I say Good-Bye... 





    那天開始 仿佛丟了魂似的 



    空虛的內(nèi)容 在哪里呢 



    面向著你離開的地方 



    若是意識(shí)到 只有一個(gè)人孤單的走著 



    就不會(huì)有了  尋找著你的側(cè)影 



    長嘆一聲  把我?guī)Щ亓爽F(xiàn)實(shí)中、 



    NEVER SAY GOOD-BYE  不會(huì)消失的 



    因?yàn)槟X海中全都是你 OH NEVER  



    MISSING YOU  在街道上 在手指間  



    都感覺到你的溫暖  DON ’T LEAVE ME  ALONE  



    被仍過的手表 現(xiàn)在也依舊這樣   



    指引著我的方向 



    雖然經(jīng)常這樣說  但這是真的 



    指針滴答滴答地響著  像在責(zé)備我似地吶喊著 



    「把她當(dāng)作回憶 還未時(shí)過早吧」 



    NEVER SAY GOOD-BYE  請告訴我吧 



    要是能夠超越季節(jié)不就好了嗎 



    TELL ME WHY 即使這樣用秒速來計(jì)算 



    還是喜歡著你  DON ’T LEAVE ME  



    愛是永恒的   曾發(fā)過誓的二人  



    但 I WILL SAY GOOD-BYE 



    只說一次  要傳達(dá)給你的 



    DRY MY TEARS  你 聽到了嗎 



    竭盡全力的堅(jiān)強(qiáng)  隨風(fēng)而去  OH NEVER  



    SONG FOR YOU  想再傳達(dá)一次 



    因?yàn)槟?nbsp; 讓我懂得了愛  I ’M PROUD OF MY LOVE 



    這不是謊言   兩個(gè)人一起度過的日子  



    現(xiàn)在仍留在我的心中   OH NEVER  



    TIME GOES BY  在閉上的雙眼中  



     只要永遠(yuǎn)有你的笑容就好了 



    SO I SAY GOOD-BYE