“I HAVE A DREAM!”/我有一個夢!
51年前,美國的馬丁•路德•金在首府華盛頓的林肯紀念堂,用講演向世人說出了他的美國夢:平等、自由、公正的美國夢。
51年后,在中國,一個叫丁之文的“無名小卒”,在嶺南一所簡陋的書齋里,用歌聲向世人唱出了他的中國夢:復興、自強、和諧的中國夢。
震撼!這個詞用在《中國夢》這首歌曲帶給我的感受,毫不為過。
馬丁•路德•金和丁之文都有一個夢,不過,夢有不同。
金的夢是吶喊,是企求,是希望在美國這個自詡為普世價值標準的國度里,能有一個基本的平等和機會。
丁之文的夢是頌揚,是號角,是中國大步走在復興之路之上時,大聲喊道:“加油!”
看荷馬史詩,那些古希臘的英雄們在打斗之前總喜歡將自己的祖宗吹噓一番。中國人也一樣,也喜歡說自己的祖宗,因為中國的祖先們所取得的成就實在是太過光輝燦爛了。所以《中國夢》開篇就是:我有一個夢,祖先的夢,強漢不可犯,大唐盛世遠。讓我們仿佛看到了高坐在丹墀之上的漢武帝,對他的將軍們命令道:“有敢犯我強漢者,雖遠必誅之!” 階下跪著冷汗如雨的番使;又仿佛看到了盛世大唐,萬國來朝的景象。主旋律音樂也是氣勢磅磗,襯托了我們的祖先的榮光。
下面一轉(zhuǎn)卻是京劇旋律,變化出人意料之外卻也是在情理之中的,因為京劇是我國的國粹,用它來代表我國的民族和傳統(tǒng)是再適當不過的了。
世界各國的人都喜歡說本族的歷史,以表示本民族存在的合理性。
中國人也喜歡說本族的歷史,不過中國人的歷史說得更是到位,一步就說到了開天辟地的初始狀態(tài)。
第一段的歌詞只有四句,前兩句先寫了兩個神話傳說中的人物和故事:盤古開天和大禹治水。后面寫了兩個歷史人物的代表,一是孔子在杏壇開館授學的故事,代表了文化和教育;一是薛仁貴三箭定天山的故事,代表了武,代表了中華民族不懼外敵的精神和守護疆土的力量。
第二段又是一變,先變的是聲音,由一個女童聲演唱:我有一個夢,兒孫的夢,艷陽高處照,青山綠水繞。一個清靈的童聲,訴說著夢里的未來,一個清靜、無爭、無憂、無傷、無害、無愁、美滿、歡笑、和諧的未來世界。
這樣的世界應(yīng)該如何呈顯?以丁之文的才情,當有美文,我期待中……
不想整個第二段卻只唱了一個無字的“啊……”
我愕然半晌,卻不禁拍案叫“絕!”
除了這個“絕”字,我實在想不出還有其他的字、詞、句可以表達我對第二段的感受。只能再說一次:“絕”了!
一個“啊”字娓娓道來,一點點的不確定、一點點的期盼、一點點的神往、一點點的興奮、還有一點點的憂傷。我想起了我的女兒,那次懇求我?guī)ビ螛穲@時的眼神。我的心有一點點的痛,我一定要帶我的女兒去游樂園,不管代價幾何,她的笑臉,她的夢,才是我人生奮斗的方向!
終于到了我們自己的夢了,為了對前對后有個交代,所以:我有一個夢,中國的夢,夢里祖先傲,夢里兒孫笑。
我就是我,一個不走尋常路的我,我要發(fā)出我的聲音,我要張揚我的個性,我要學習那個“飛揚跋扈狂少年!”所以我就來個“HIHOP!”所以我就“手舞足蹈、頭動尾搖”地聽了第三段。
歌曲還能這樣訴說故事?!我算是長眼了。(啟示:仁者見仁,智者見智。有關(guān)第三段的詞意和曲境,表達的內(nèi)容還真是不少,也很有意思。各位還是自己直接感受為好,我說多了反而會煞了風景。)
《中國夢》歌曲總長超過8分鐘,而且歌曲的三段的風格迥異,各自表現(xiàn),卻又能融匯一體,這在流行歌曲中應(yīng)該是聞所未聞的,說是流行歌曲中的交響樂不為過,歌曲一制作出來就得到了華語樂壇流星雨文化的歌星雷啟飛發(fā)現(xiàn),決定親自推廣它。丁之文講道我不是詩人,也不是作曲者,我無法用詞或曲表達我此刻的心情,我只能由衷地贊嘆道:大哉《中國夢》!壯哉《中國夢》!美哉《中國夢》!
最后再誠摯地祝愿每個中國人在《中國夢》歌曲的鼓舞下,心想事成!好夢成真!
如果你喜歡丁之文的專輯《中國夢(EP)》里的歌曲可以把下面的歌曲連接發(fā)給你的朋友:
1.中國夢 - 丁之文
http://ssgv4xm.cn/ting/585696.html
2.行路難 - 丁之文
http://ssgv4xm.cn/ting/585697.html
發(fā)行時間:2014-8-6
發(fā)行時間:2014-7-2