歌手:Whitney Houston(惠特尼.休斯頓)
所屬專輯:The Greatest Hits
歌曲:Same Script, Different Cast (With Deborah Cox) mp3
Same Script, Different Cast (With Deborah Cox) Whitney Houston(惠特尼.休斯頓)歌詞
歌詞出處:5nd音樂網(wǎng)http://ssgv4xm.cn/ting/532884.html
same script,different cast-w.houston & deborah c 一樣的本質(zhì),不一樣的模(修斯頓)
作者:孤魂野鬼 qq:31329448
whitney:i know he's leaving me 4 u.我知道他是因為你而離開我。
deborah: who said that ? 誰說的?
deborah: who told u that was true ? 誰告訴你那是真的?
whitney:what is he telling u ? 他告訴你些什么?
whitney:could it be the same things that he told me ? 和他告訴我的是否一樣?
deborah: he told me that he loved me.他告訴我他很愛我。
whitney:i heard that.我聽到了。
deborah: he told me i was beautiful.他說我很漂亮。
deborah: how did u know ? how did u know ? 你怎么知道?
whitney:cuz i've played this scene before.因為我以前經(jīng)歷過這樣的事。
whitney:this is is a retake of my life.這是我生命故事的一次重演。
whitney:i was his star 4 many nights.在許多個夜里我是他的主角。
whitney:now the roads have changed.現(xiàn)在道路已經(jīng)改變。
whitney:and u're the leading lady in his life.你已成為他生命中的女主角。
whitney:lights,camera now u're on.你成為聚光燈和照相機下的焦點。
whitney:just remember u've been warned.請記住我的警告。
whitney:enjoy it now,cuz this won't last.現(xiàn)在享受這一切,因為它不會長久
whitney:same script,different cast.一樣的本質(zhì),不一樣的模子。
deborah: what u're saying could be true.你說的這些可能是真的
deborah: but how can i take advice from u.但是我怎樣能聽你的建議呢?
whitney:i'm not hating,but i wish the one before me.我不是在仇恨,但我希望在我面前的那個女人。
whitney:would have warned me too babe.曾經(jīng)警告過我,寶貝。
deborah: don't say no more la la la la la la la.不要再說了,啦啦啦啦啦啦啦。
whitney:but i know u hear me.但是我知道你已經(jīng)聽到我所說的。
whitney:maybe my reasons are wrong.可能我的理由是錯誤的。
whitney:but i know that u believe me.但是我知道你相信我。
whitney:this is is a retake of my life.這是我生命故事的一次重演。
whitney:i was his star 4 many nights.在許多個夜里我是他的主角。
whitney:now the roads have changed.現(xiàn)在道路已經(jīng)改變。
whitney:and u're the leading lady in his life.你已成為他生命中的女主角。
whitney:lights,camera now u're on.你成為聚光燈和照相機下的焦點。
whitney:just remember u've been warned.請記住我的警告。
whitney:enjoy it now,cuz this won't last.現(xiàn)在享受這一切,因為它不會長久
whitney:same script,different cast.一樣的本質(zhì),不一樣的模子。
deborah: it's ur fault u didn't love him enoug.那是你的錯因為你沒給他足夠的愛。
whitney:that's the problem,i love him too much.就是這個問題,我太愛他了。
whitney:and when u love him.而當你愛上他時。
whitney:he becomes unattracted 2 u.他覺得你對他不再具備吸引力了。
deborah: oh no he's changed.哦不,他已經(jīng)不再是那種人。
deborah: and i'll prove u wrong.我將證明你是錯的。
whitney:no u won't.不,你不會的
both: so u go away ! 那么滾吧!
deborah: leave us the hell alone.你他媽的離我們遠點兒!
deborah: he loves me.他愛我!
whitney:he'll play u.他在玩弄你。
deborah: he'll stay with me.它將和我在一起。
whitney:he'll leave u.他將離開你。
both: for sure,for sure.那是真的,那是真的。
whitney:this is is a retake of my life.這是我生命故事的一次重演。
whitney:i was his star 4 many nights.在許多個夜里我是他的主角。
whitney:now the roads have changed.現(xiàn)在道路已經(jīng)改變。
whitney:and u're the leading lady in his life.你已成為他生命中的女主角。
whitney:lights,camera now u're on.你成為聚光燈和照相機下的焦點。
whitney:just remember u've been warned.請記住我的警告。
whitney:enjoy it now,cuz this won't last.現(xiàn)在享受這一切,因為它不會長久
whitney:same script,different cast.一樣的本質(zhì),不一樣的模子。
whitney:this is is a retake of my life.這是我生命故事的一次重演。
whitney:i was his star 4 many nights.在許多個夜里我是他的主角。
whitney:now the roads have changed.現(xiàn)在道路已經(jīng)改變。
whitney:and u're the leading lady in his life.你已成為他生命中的女主角。
whitney:lights,camera now u're on.你成為聚光燈和照相機下的焦點。
whitney:just remember u've been warned.請記住我的警告。
whitney:enjoy it now,cuz this won't last.現(xiàn)在享受這一切,因為它不會長久
whitney:same script,different cast.一樣的本質(zhì),不一樣的模子。
whitney:this is is a retake of my life.這是我生命故事的一次重演。
whitney:i was his star 4 many nights.在許多個夜里我是他的主角。
whitney:now the roads have changed.現(xiàn)在道路已經(jīng)改變。
whitney:and u're the leading lady in his life.你已成為他生命中的女主角。
whitney:lights,camera now u're on.你成為聚光燈和照相機下的焦點。
whitney:just remember u've been warned.請記住我的警告。
whitney:enjoy it now,cuz this won't last.現(xiàn)在享受這一切,因為它不會長久
whitney:same script,different cast.一樣的本質(zhì),不一樣的模子。
作者:孤魂野鬼 qq:31329448
歌評:這首一流的女聲r&b二重唱非常巧妙地從頭至尾拼貼貝多芬的"致愛麗絲"鋼琴曲,
它出現(xiàn)在whitney houston世紀精選唱片中,并是她的新歌。她和deborah cox全是r&b
神佛級的人物,而這首歌無論在樂感、演唱水平還是節(jié)奏掌握上皆無可挑剔的歌再次
肯定了她倆的地位。歌曲講述了新緩和舊愛之間的一次對話,背后刻畫出一個花心而
倜儻的男人,那些平實的口頭語言使歌曲別致而生動,卻也令我們深思一個人應該對
愛情負怎樣的責任,以及怎樣和愛人在感情上做到平等這些難纏的問題。
發(fā)行時間:2000-04-18
Whitney Houston (The Deluxe Anniversary Edition)
發(fā)行時間:2010-1-26
發(fā)行時間:2009-09-03
發(fā)行時間:2009-08-31
發(fā)行時間:2007年10月26日