歌手:Jackson Turner
所屬專輯:One Day
歌曲:One Day mp3
One Day Jackson Turner歌詞
歌詞出處:5nd音樂網http://ssgv4xm.cn/ting/644229.html
One Day
那一天
作詞:Jackson Turner
作曲:Faroan Beatz, Jewell Fortenberry
編曲:Faroan Beatz, Jewell Fortenberry, Jackson Turner
混音:Ludwig Maier
錄音:Music Works Studios
Come one day, one day one day
那一天,那一天,那一天總會到來
Come one day, one day one day
那一天,那一天,那一天總會到來
You have to use your imagination
你必須發(fā)揮出你的想象力
Break through to new passages
實現突破,踏入新的征程
Moving passed as the past erases
隨著逝去的過去而前行
Into new pastures, acres as vast as half the glaciers
進入新的牧場,覆蓋冰川的一半
New facets and phases
看到新的各個方面
Unlock the highest aspirations, wide as the Appalachians
釋放最高的愿望,像阿巴拉契亞山一樣寬闊
One day, when nobody’s hungry
那一天,再也沒有人遭受饑餓
Nobody’s left unpaid
再也沒有人遭受欠薪
No police to runaway from
再也沒有人遭受警察追趕
No terror, no gun play
沒有恐怖活動,沒有槍支泛濫
No permanent drug raids
沒有毒品襲擊
No crime rate
沒有犯罪
No homicide up on the front page
新聞首頁不再有兇殺案
No colony war in Zimbabwe
津巴布韋不再有殖民戰(zhàn)爭
Stand tall and straight
站得筆直
Come and blow my mind away
來吧,把我的思緒帶走
Even when we tired and weak, stay wide awake
即使我們疲憊不堪,也要保持清醒
Reborn, rebuild, we’ll find a way
重生,重建,我們會找到一種方法
In time they will exonerate us finally
他們會及時開拓我們
The stone that the builder refused to take, will become the main foundation
建筑師拒絕采用的石頭將成為主要的地基
Come one day
那一天總會到來
Every child, every race
每個孩子,每個種族
Every kind of class will fade away
所有等級都將逐漸消失
So I sing
所以我歌唱
One day
那一天
In a time, in a place
在某個時間,某個地點
No more suffering we see
我們不再看到苦難
So I sing
所以我歌唱
Every child, every race
每個孩子,每個種族
Every kind of class will fade away
所有等級都將逐漸消失
So I sing
所以我歌唱
One day
那一天
In a time, in a place
在某個時間,某個地點
No more suffering we see
我們不再看到苦難
You have to see beyond the silence, far as the mind can process
只要可以控制自己,你必須超越沉默放眼望去
Out to infinite horizons, magnificent islands
望向無盡的視野,壯麗的島嶼
請不要太過驚訝,越偉大越謙卑
Oasis’s of different knowledge
各種的不同綠洲
Give way to astonishment way too great to not acknowledge
Be thankful, pay homage
要懂得感恩,要心懷敬意
Cause One day
因為那一天
When nobody judges us because of how much our wealth
人們不會再因為我們有多少財富
Or what your skin color is
或者我們的皮膚顏色而評判我們
No, none of this
不,這些都不會再有
When money is nothing but numbers on bills
當金錢只是賬單上的數字時
And somebody will not kill because of it
人不會因此而殺人
No suffering, no youngin’ left motherless
人們不再遭受痛苦,不再有母親遺棄孩子
Un-cuff your wrists
請斷開你的手銬
Even if it cuts our wrists
即使我們割了自己的手腕
Please read my tongue and lips, I’m unconvinced
請看我的口型,我不相信
You fear, you doubt, won’t run the risk
你擔心,你懷疑,不敢冒險
[
發(fā)行時間:2018-12-12
發(fā)行時間:2018-11-29
發(fā)行時間:2018-11-20
發(fā)行時間:2018-01-22
發(fā)行時間:2018-01-10
發(fā)行時間:2018-01-05