當(dāng)前位置:首頁(yè) > S.E.S > Be Ever Wonderful > W O U

W O U

W O U歌曲試聽(tīng)

W O U 歌詞

+ 展開(kāi)

歌手:S.E.S
所屬專(zhuān)輯:Be Ever Wonderful
歌曲:W O U mp3
W O U S.E.S歌詞
歌詞出處:5nd音樂(lè)網(wǎng)http://ssgv4xm.cn/ting/9871.html

夢(mèng)の場(chǎng)所へ

あの日の君が空へ投げた Peace on Dream
今 屆いたよ時(shí)を越えてその手に 夢(mèng)の場(chǎng)所へ 今立った
裸足の太陽(yáng)立ち寄るこのeyes 人持つ人このすばらしい愛(ài)
暗闇照らし出せる そのlightみんなが認(rèn)め始まる
君を呼ぶ聲が聞こえてくるだろう。伲澹幔瑁 。 ha!
Hey!。牵澹 up boys!
It’s time to shine now

ただひとつの夢(mèng)君は君を越繞えけてきた
言葉にならない涙を力に変えて
we need the just one victory
始まりのドアを開(kāi)こう 輝き出せ風(fēng)になって

君のことだけ見(jiàn)つめているeyes in love
諦めないで その言葉を何度も 心の中叫んでる

一人では戦えないこのGAME 愛(ài)すべき誰(shuí)か摑み取るEnd
思い渡し合えるのならSay 全てはここから始まる
今の君ならば答えられるから。伲澹幔瑁 。 ha!
Hey!。牵澹 up boys!
It’s time to shine now

ただ一人の聲どこまでも君を走らせるよ
最初に會(huì)いたい誰(shuí)かのためにまっすぐ
we need the just one victory
終らない君の物語(yǔ)へ 輝き出せ風(fēng)になって

裸足の太陽(yáng)立ち寄るこのeyes 人持つ人このすばらしい愛(ài)
暗闇照らし出せるそのlight みんなが認(rèn)めて始まる
一人では えないこのGAME 愛(ài)すべき誰(shuí)か摑み取るEnd
思い渡し合えるのならSay 全てはここから始まる

ただ一人の聲どこまでも君を走らせるよ
最初に會(huì)いたい誰(shuí)かのためにまっすぐ
we need the just one victory
終わらない君の物語(yǔ)へ 輝き出せ風(fēng)になって

夢(mèng)の場(chǎng)所へ(羅馬) 源自の橘‰提供


ko to ba ni na ra na i na mi da wo chi ka ra ni ka e te
winning the chance for victory
ha ji ma ri no do a wo hi ra ko u yo

ka ga ya ki da se ka ze ni na tte

ki mi no ko to da ke mi tsu me te i ru (Eyes)

a ki ra me na i de so no ko to ba wo na n do mo

(ko ko ro no na ka de)sa ke n de ru

RAP:
i ma no ki mi no na ra ba ko ta e ra re ru ka ra

Yeah, a ha!

Hey, Get up boys! It’s time to shine now.

ta da hi to ri no ko e do ko ma de mo ki mi wo ha shi ra se ru yo
sa i syo ni a i ta i da re ka no ta me ni ma ssu gu

winning the chance for victory

o wa ra na i ki mi no mo no ga ta ri e

ka ga ya ki da se ka ze ni na tte


夢(mèng)の場(chǎng)所へ 中文歌詞~


那一天的妳丟了 Peace on Dream

越過(guò)了時(shí)光 現(xiàn)在送到我的手里 進(jìn)入了夢(mèng)的廣場(chǎng) 現(xiàn)在站了起來(lái)
用赤腳走進(jìn)太陽(yáng) 這個(gè)eyes 人與人這份很珍貴的愛(ài)
在黑暗中照出了light 大家開(kāi)始認(rèn)同了
開(kāi)始聽(tīng)見(jiàn)妳歡呼的聲音Yeah!。 ha!
Hey!。牵澹 up boys!
It’s time to shine now

唯一的夢(mèng)想把妳自己給超越了妳
用言語(yǔ)所不能形容的眼淚換成了力量
we need the just one victory
開(kāi)始把門(mén)打開(kāi) 變成風(fēng)發(fā)揚(yáng)光大

深情的看著妳 eyes in love
不要放棄這一句話 在心中呼喊著

在一個(gè)人戰(zhàn)不下去的GAME 要掌握應(yīng)該去愛(ài)的人End
如果可以彼此有默契Say 所有的東西 從這里開(kāi)始
現(xiàn)在的妳 已經(jīng)給答了出來(lái)Yeah! a ha!
Hey!。牵澹 up boys!
It’s time to shine now

只有一個(gè)人的聲音讓你一直追尋著
為了當(dāng)初想見(jiàn)某人 一直的
we need the just one victory
在妳的故事沒(méi)有結(jié)局 變成風(fēng)發(fā)揚(yáng)光大

用赤腳走進(jìn)太陽(yáng) 這個(gè)eyes 人與人這份很珍貴的愛(ài)
在黑暗中照出了light大家開(kāi)始認(rèn)同了
在一個(gè)人戰(zhàn)不下去的GAME 要掌握 應(yīng)該去愛(ài)的人End
如果可以彼此有默契Say  所有的東西 從這里開(kāi)始現(xiàn)在的妳 已經(jīng)給答了出來(lái)

只有一個(gè)人的聲音讓你一直追尋著
為了當(dāng)初想見(jiàn)某人 一直的
we need the just one victory
在妳的故事沒(méi)有結(jié)局 變成風(fēng)發(fā)揚(yáng)光大

+ 顯示全部歌詞內(nèi)容