圭賢(규현) - 인우(刃雨)(中韓對照) 【LRC:cabbage 翻譯:焦糖瑪奇朵cafe - vicky】 단 하루도 숨을 쉬기 때문에 난 / 因為每一天我都在呼吸著 감당해야 할 이 슬픔이 두 눈을 에이어와 / 為此我將承受這份悲傷刺痛雙眼 내 기억은 한순간 번져오는 고열처럼 / 記憶常常像瞬間蔓延而來的高燒一樣 다신 않으리라 다신 않으리라 / 不會回頭 不會回頭 뒤돌아보지 않으리 / 再也不會回頭 베이고 또 베여온 지친 상처가 / 一次又一次被刺傷的傷口 아물지를 않아 잊혀지질 않아 / 無法愈合 無法遺忘 서럽고 또 서러운 가슴에 남아 / 留在我悲傷的心里 전하지 못한 말 / 無法對你開口的話 그 말 / 那些話 목놓아 널 부를 수도 없는 이 밤 / 放聲痛哭 不能呼喊你的這個夜晚 짙게 내려앉은 고요함 / 凝重的寂靜降下帷幕 심장을 죄이어와 / 心如刀絞 난 언젠가 세상을 떠도는 바람이 되면 / 如果有一天我離開人世化成風(fēng) 그땐 부르리라 그땐 부르리라 / 那是呼喊吧 那是呼喊吧 너의 이름을 부르리 / 呼喊我的名字吧 베이고 또 베여온 지친 상처가 / 一次又一次被刺傷的傷口 아물지를 않아 잊혀지질 않아 / 無法愈合 無法遺忘 서럽고 또 서러운 가슴에 남아 / 留在彼此悲傷的心里 전하지 못한 말 / 無法對你開口的話 那些話 지금 끝나가도 이 비는 그치지 않아 / 即使現(xiàn)在一切都結(jié)束 저 하늘에 애원해도 / 這場雨也不會停止 꿈 속에라도 하루만이라도 / 即使向上天哀求 나 돌아 갈 수 있도록 / 哪怕在夢中只有一天我也要回來 네게 남았을 나의 모습을 / 我留在你心中的模樣 미워하지는 마 지워버리진 마 / 不要討厭 不要抹去 훗날... / 以后 (베이고 또 베여온 지친 상처가) / 一次又一次被刺傷的傷口 아물지를 않아 잊혀지질 않아 / 無法愈合 無法遺忘 서럽고 또 서러운 가슴에 남아 / 留在我悲傷的心里 전하지 못한 말 / 無法對你開口的話 그 말 / 那些話
[ti:인우(刃雨)(中韓對照)] [ar:圭賢(규현)] [al:무신 OST Part.1 (MBC 주말드라마)] [by:cabbage] [00:-3.00] [00:-2.00]圭賢(규현) - 인우(刃雨)(中韓對照) [00:-1.00]【LRC:cabbage 翻譯:焦糖瑪奇朵cafe - vicky】 [00:00.00] [00:17.84]단 하루도 숨을 쉬기 때문에 난 / 因為每一天我都在呼吸著 [00:24.94]감당해야 할 이 슬픔이 두 눈을 에이어와 / 為此我將承受這份悲傷刺痛雙眼 [00:35.26]내 기억은 한순간 번져오는 고열처럼 / 記憶常常像瞬間蔓延而來的高燒一樣 [00:44.62]다신 않으리라 다신 않으리라 / 不會回頭 不會回頭 [00:49.74]뒤돌아보지 않으리 / 再也不會回頭 [00:54.15] [00:54.71]베이고 또 베여온 지친 상처가 / 一次又一次被刺傷的傷口 [00:59.46]아물지를 않아 잊혀지질 않아 / 無法愈合 無法遺忘 [01:04.42]서럽고 또 서러운 가슴에 남아 / 留在我悲傷的心里 [01:09.29]전하지 못한 말 / 無法對你開口的話 [01:14.12]그 말 / 那些話 [01:16.18] [01:24.87]목놓아 널 부를 수도 없는 이 밤 / 放聲痛哭 不能呼喊你的這個夜晚 [01:33.66]짙게 내려앉은 고요함 / 凝重的寂靜降下帷幕 [01:38.98]심장을 죄이어와 / 心如刀絞 [01:44.50]난 언젠가 세상을 떠도는 바람이 되면 / 如果有一天我離開人世化成風(fēng) [01:53.02]그땐 부르리라 그땐 부르리라 / 那是呼喊吧 那是呼喊吧 [01:58.07]너의 이름을 부르리 / 呼喊我的名字吧 [02:02.66] [02:03.07]베이고 또 베여온 지친 상처가 / 一次又一次被刺傷的傷口 [02:08.02]아물지를 않아 잊혀지질 않아 / 無法愈合 無法遺忘 [02:12.88]서럽고 또 서러운 가슴에 남아 / 留在彼此悲傷的心里 [02:17.78]전하지 못한 말 / 無法對你開口的話 那些話 [02:22.67] [02:23.57]지금 끝나가도 이 비는 그치지 않아 / 即使現(xiàn)在一切都結(jié)束 [02:28.10]저 하늘에 애원해도 / 這場雨也不會停止 [02:32.82]꿈 속에라도 하루만이라도 / 即使向上天哀求 [02:37.48]나 돌아 갈 수 있도록 / 哪怕在夢中只有一天我也要回來 [02:42.84]네게 남았을 나의 모습을 / 我留在你心中的模樣 [02:47.42]미워하지는 마 지워버리진 마 / 不要討厭 不要抹去 [02:52.10] [02:52.35]훗날... / 以后 [02:53.81](베이고 또 베여온 지친 상처가) / 一次又一次被刺傷的傷口 [02:57.22]아물지를 않아 잊혀지질 않아 / 無法愈合 無法遺忘 [03:01.85]서럽고 또 서러운 가슴에 남아 / 留在我悲傷的心里 [03:06.84]전하지 못한 말 / 無法對你開口的話 [03:11.59]그 말 / 那些話 [03:15.69]