歌手:ステレオポニー
所屬專輯:淚のムコウ(期間生産限定)
歌曲:淚のムコウ ~Instrumental~ mp3
淚のムコウ ~Instrumental~ ステレオポニー歌詞
歌詞出處:5nd音樂網(wǎng)http://ssgv4xm.cn/ting/266595.html
淚のムコウ
作詩:AIMI 作曲:AIMI
誰かを悲しませてまで
笑えなくても
そう言って彼女は
うつむいてたんだ
夜に
泣いた
冷たく貼り付いて
凍えている
降り続く現(xiàn)実に
傘などない
生きてゆくことが
戦いなんて
そんな理由だけで
閉じ込められた
My Heart
My Story
淚のムコウが見えるの
輝いている
いつか出逢える
仆らの為に
夜明けを待っている
誰かを悲しませてまで
笑えなくても
そう言って彼女は
うつむいてたんだ
Your Story
月明かり濡れたまま
座り込んだ
雨の町にあかりが
燈るみたいに
生きてゆけばいい
ただそれだけで
どんな理由だって
構(gòu)わないから
My Heart
My Story
淚のムコウが見えるの
輝いている
小さな窓には
あの頃みたいに
青い空が映る
ah ah 鳥のように
飛べはしないけど
無理に笑うことないよ
そのままでいいんだよ
信じ続けてゆくだけ
淚のムコウが見えるの
輝いている
暗をくぐれば
あの空はきっと
七色に変わる
誰かを悲しませたとき
感じる痛み
忘れないように
そっと目を閉じて
泣いた
若能讓人不再悲傷
我寧愿舍棄那笑容]
她低頭如此喃喃自語
這一夜 淚水不禁落下
冰冷徹骨的感覺 仿佛凍僵似的
不斷灑落的現(xiàn)實 讓人無處逃避
活著就是為了去戰(zhàn)斗
僅僅被這理由而束縛
My heart my story
(這就是我的內(nèi)心、我的經(jīng)歷)
淚水的彼岸 可以看到光芒
我等到拂曉 為了再次相見
她低頭如此喃喃自語
My story
(這就是我的經(jīng)歷)
月光朦朧的感覺 仿佛被淋濕般
喧鬧的街落著雨 獨自坐在泛黃的路燈下
My heart my story
(這就是我的內(nèi)心、我的經(jīng)歷)
淚水的彼岸 可以看到光芒
小小的窗扉外 那時的晴空依舊
即使無法如鳥兒般飛翔 (也能感受到)
徒勞的強顏歡笑也可以
這只是偶爾如此吧
只要繼續(xù)相信
淚水的彼岸 可以看到光芒
即使進入無盡幽夜
那樣的天空也一定能在七色中變化
為銘記誰人悲傷 那深入肺腑之痛
仿佛無法忘卻般
只有閉上雙眼 默默哭泣